 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - MEG MYERS. Песня из альбома Sorry, в жанре Иностранная авторская песня
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - MEG MYERS. Песня из альбома Sorry, в жанре Иностранная авторская песняДата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - MEG MYERS. Песня из альбома Sorry, в жанре Иностранная авторская песня
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - MEG MYERS. Песня из альбома Sorry, в жанре Иностранная авторская песня| Sorry(оригинал) | Прости(перевод на русский) | 
| My heart is wasted, cut up like a drug | Мое сердце опустошено, разрублено на части, как таблетка. | 
| Your tears they taste like vinegar and blood | Твои слезы на вкус, словно уксус с кровью. | 
| And these conversations choke us 'til we're numb | И мы задыхаемся до онемения от этих разговоров. | 
| No matter what we're saying, it never seems enough | Неважно, что мы говорим, этого всегда недостаточно. | 
| - | - | 
| So take me to the start, take me to that kiss | Так верни же меня к началу, верни к тому поцелую, | 
| 'cause I got to know, baby, what I'll forget | Потому что я должна знать, детка, что мне предстоит забыть. | 
| - | - | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | Прости, что я потеряла нашу любовь безо всякой причины. | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | Прости, что я потеряла нашу любовь, иногда это причиняет мне настоящую боль, | 
| And I'm sorry, sorry! | И мне жаль, мне жаль! | 
| What do you want, what do you want me to say | Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказала? | 
| Sorry that I lost our love until the end of time | Прости, что я потеряла нашу любовь навечно. | 
| - | - | 
| My voice is twisted, guilty goes the tongue | Говорю спутанно, виновато ворочаю языком. | 
| Your eyes are faded, that used to turn me on | Твой взгляд, раньше заводивший меня, потускнел. | 
| And our skin is dangerous feelings when we touch | И от прикосновений к коже друг друга в нас просыпаются опасные чувства. | 
| No matter what we're feeling, it never feels enough | Неважно, что мы чувствуем, этого всегда недостаточно. | 
| - | - | 
| So take me to the start, take me to that kiss | Так верни же меня к началу, верни к тому поцелую, | 
| 'cause I got to know, baby, what I'll forget | Потому что я должна знать, детка, что мне предстоит забыть. | 
| - | - | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | Прости, что я потеряла нашу любовь безо всякой причины. | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | Прости, что я потеряла нашу любовь, иногда это причиняет мне настоящую боль, | 
| And I'm sorry, sorry! | И мне жаль, мне жаль! | 
| What do you want, what do you want me to say | Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказала? | 
| Sorry that I lost our love until the end of time | Прости, что я потеряла нашу любовь навечно. | 
| - | - | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | Прости, что я потеряла нашу любовь безо всякой причины. | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | Прости, что я потеряла нашу любовь, иногда это причиняет мне настоящую боль, | 
| And I'm sorry, sorry! | И мне жаль, мне жаль! | 
| What do you want, what do you want from me | Что ты хочешь, что ты хочешь от меня? | 
| So sorry, sorry! | Мне так жаль, так жаль! | 
| What do you want, what do you want me to say | Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказала? | 
| - | - | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | Прости, что я потеряла нашу любовь безо всякой причины. | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | Прости, что я потеряла нашу любовь, иногда это причиняет мне настоящую боль, | 
| And I'm sorry, sorry! | И мне жаль, мне жаль! | 
| What do you want, what do you want me to say | Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказала? | 
| Sorry that I lost our love until the end of time | Прости, что я потеряла нашу любовь навечно. | 
| Sorry(оригинал) | 
| My heart is wasted, cut up like a drug | 
| And your tears they taste like vinegar in blood | 
| And these conversations choke us till we're numb | 
| No matter what we're saying, it never seems enough | 
| So take me to the start | 
| Take me to that kiss | 
| Because I got to know, baby, what I'll forget | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | 
| And I'm sorry, sorry | 
| What do you want, what do you want me to say? | 
| Sorry that I lost our love, until the end of time | 
| My voice is twisted, guilty goes the tongue | 
| Your eyes are faded, they used to turn me on | 
| And our skin is dangerous, villians when we touch | 
| No matter what we're feeling, it never feels enough | 
| So take me to the start | 
| And take me to that kiss | 
| Because I got to know, baby, what I'll forget | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | 
| And I'm sorry, sorry | 
| What do you want, what do you want me to say? | 
| Sorry that I lost our love, until the end of time | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | 
| And I'm sorry, sorry | 
| What do you want, what do you want from me | 
| So sorry, sorry, what do you want, what do you want me to say | 
| Sorry that I lost our love, without a reason why | 
| Sorry that I lost our love, it really hurts sometimes | 
| And I'm sorry, sorry | 
| What do you want, what do you want me to say | 
| Sorry I lost our love, until the end of time | 
| Извиняюсь(перевод) | 
| Мое сердце опустошено, изрезано, как наркотик. | 
| И твои слезы на вкус как уксус в крови | 
| И эти разговоры душит нас, пока мы не оцепенеем. | 
| Что бы мы ни говорили, этого никогда не бывает достаточно. | 
| Так отведи меня к началу | 
| Отведи меня к этому поцелую | 
| Потому что я должен знать, детка, что я забуду | 
| Прости, что я потерял нашу любовь без причины. | 
| Прости, что я потерял нашу любовь, иногда это действительно больно. | 
| И мне жаль, жаль | 
| Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказал? | 
| Прости, что я потерял нашу любовь до конца времен. | 
| Мой голос искривлен, виноватый язык | 
| Твои глаза потускнели, раньше они меня заводили | 
| И наша кожа опасна, злодеи, когда мы прикасаемся | 
| Независимо от того, что мы чувствуем, этого никогда не бывает достаточно. | 
| Так отведи меня к началу | 
| И отведи меня к этому поцелую | 
| Потому что я должен знать, детка, что я забуду | 
| Прости, что я потерял нашу любовь без причины. | 
| Прости, что я потерял нашу любовь, иногда это действительно больно. | 
| И мне жаль, жаль | 
| Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказал? | 
| Прости, что я потерял нашу любовь до конца времен. | 
| Прости, что я потерял нашу любовь без причины. | 
| Прости, что я потерял нашу любовь, иногда это действительно больно. | 
| И мне жаль, жаль | 
| Что ты хочешь, что ты хочешь от меня | 
| Так что извините, извините, что вы хотите, что вы хотите, чтобы я сказал | 
| Прости, что я потерял нашу любовь без причины. | 
| Прости, что я потерял нашу любовь, иногда это действительно больно. | 
| И мне жаль, жаль | 
| Что ты хочешь, что ты хочешь, чтобы я сказал | 
| Извини, я потерял нашу любовь, до конца времен | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Desire | 2015 | 
| Done | 2018 | 
| Poison | 2013 | 
| Make a Shadow | 2015 | 
| Funeral | 2018 | 
| Running Up That Hill | 2019 | 
| Motel | 2015 | 
| Lemon Eyes | 2015 | 
| Little Black Death | 2018 | 
| Numb | 2018 | 
| Tear Me To Pieces | 2018 | 
| Go | 2014 | 
| Feather | 2015 | 
| Adelaide | 2013 | 
| Monster | 2013 | 
| Jealous Sea | 2018 | 
| The Death Of Me | 2018 | 
| The Morning After | 2015 | 
| After You | 2013 | 
| A Bolt From the Blue | 2015 |