| I can’t sing with an angry song.
| Я не могу петь злую песню.
|
| makes me sick; | меня тошнит; |
| i can’t think straight.
| я не могу ясно мыслить.
|
| i fall apart when i think of the world,
| я разваливаюсь, когда думаю о мире,
|
| think of the world i’m in.
| подумайте о мире, в котором я нахожусь.
|
| once in a paper doll world,
| однажды в мире бумажных кукол,
|
| i felt the pain of a summer.
| я почувствовал боль лета.
|
| porcelain skin that the sun would soon hurt,
| фарфоровая кожа, которой солнце скоро причинит боль,
|
| such were the pains of my wanders.
| таковы были боли моих странствий.
|
| poor little girl with a sunburn.
| бедная маленькая девочка с солнечным ожогом.
|
| poor little girl with a sunburn.
| бедная маленькая девочка с солнечным ожогом.
|
| once was a shadow shrewn here.
| когда-то здесь была тень.
|
| branches were cracking like fingers.
| ветки трещали, как пальцы.
|
| my little light got caught in our fears.
| мой маленький свет застрял в наших страхах.
|
| those were the fears in my dream, dear.
| это были страхи в моем сне, дорогая.
|
| as for my trembling, white fingers.
| что касается моих дрожащих белых пальцев.
|
| as for these trembling, white fingers.
| что касается этих дрожащих белых пальцев.
|
| i can’t sing with an angry song.
| я не могу петь злую песню.
|
| makes me sick; | меня тошнит; |
| i can’t think straight.
| я не могу ясно мыслить.
|
| i fall apart when i think of the world,
| я разваливаюсь, когда думаю о мире,
|
| think of the world i’m in.
| подумайте о мире, в котором я нахожусь.
|
| kill her right now.
| убей ее прямо сейчас.
|
| you’ll regret it if you wait.
| вы пожалеете, если подождете.
|
| it’s over when it’s lost.
| все кончено, когда оно потеряно.
|
| sell me the secrets of love
| продай мне секреты любви
|
| in a pint of blood.
| в пинте крови.
|
| i can’t see with an angry soul.
| я не могу видеть с сердитой душой.
|
| i can’t sing when you’re angry.
| я не могу петь, когда ты злишься.
|
| i can’t see when you’re angry.
| я не вижу, когда ты злишься.
|
| i can’t see when you’re angry.
| я не вижу, когда ты злишься.
|
| i can’t…
| я не могу…
|
| He killed now.
| Он убил сейчас.
|
| It could still remate so wonderful.
| Он все еще может так замечательно переделать.
|
| We could be Rapsey in talking form from now on.
| Отныне мы могли бы быть Рапси в говорящей форме.
|
| Don’t hold on,
| Не держись,
|
| Just give me something to swallow.
| Просто дай мне что-нибудь проглотить.
|
| It’s best to dance while it burns,
| Лучше всего танцевать, пока горит,
|
| if it must hurt,
| если это должно быть больно,
|
| if it must burn.
| если он должен гореть.
|
| I could be anything wonderful
| Я мог бы быть чем угодно замечательным
|
| (Thanks to torri for these lyrics) | (Спасибо Торри за эти тексты) |