Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Wedding, исполнителя - Meg & Dia. Песня из альбома Something Real & Here, Here and Here, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.06.2009
Лейбл звукозаписи: Sire
Язык песни: Английский
Black Wedding(оригинал) | Мрачная свадьба(перевод на русский) |
You were unaware that diamonds came with debt | Тебя не предупреждали, что бриллианты нужно огранять, |
Ironic, sure, but that's the way it is | Забавно, да, но всё так и есть: |
Got my vows off the internet | Я скачала наши клятвы из Интернета. |
You say crying weakens my immune system | Ты говоришь, что мои слёзы вредят моему здоровью, |
But don't forget that if you pray for me | Но помни, что если ты помолишься за меня, |
I'll pray for you and cash flow too, why not? | Я помолюсь за тебя, и деньги польются рекой, так в чём тогда дело? |
I said, if you pray for me I'll pray for you | Слышишь, если ты помолишься за меня, я помолюсь за тебя, |
And cash flow too, why not? | И деньги польются рекой, так в чём тогда дело? |
- | - |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба: |
You could hear the organs not | Органы не играли, |
The violins or the words the pope was saying | Не было ни скрипок, ни слов священника. |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба: |
You could hear the organs but | Органы не играли, |
No drunken story or real hallelujahs | Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв. |
Dumb people swore they saw the devil | Глупцы твердят, что сам дьявол им привиделся, |
While most prayed they wouldn't last a winter | А другие клянутся, что мы и зиму не переживём. |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба, |
Throw those blessings all around | Так что лучше благословите нас. |
- | - |
So, you're finally viewing this at 5 foot 6 | Итак, наконец-то ты трезво смотришь на ситуацию, |
It's not all roses like your mama said | Всё не так безоблачно, как говорила тебе мама, |
We're not spoon fed anymore | Мы уже не дети. |
So you gonna tell all our kids I was an accident? | И что, ты скажешь детям, что у нас всё произошло случайно? |
Ironic, true, but that's the way you act when you're upset | Забавно, да, но ведь так ты себя ведёшь, когда расстроен. |
So let's take this outside | Поэтому давай снимем розовые очки, |
We see our mirrors from outside | И взглянем на себя со стороны. |
And he said we are only pride | Он ответил, что нам нужно сохранить свою честь |
We stay hidden all our lives | И мы всю жизнь будем скрываться. |
- | - |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба: |
You could hear the organs not | Органы не играли, |
The violins or the words the pope was saying | Не было ни скрипок, ни слов священника. |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба: |
You could hear the organs but | Органы не играли, |
No drunken story or real hallelujahs | Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв. |
Dumb people swore they saw the devil | Глупцы твердят, что сам дьявол им привиделся, |
While most prayed they wouldn't last a winter | А другие клянутся, что мы и зиму не переживём. |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба, |
Throw those blessings all around | Так что лучше благословите нас. |
- | - |
What else is there to know when our Bible's here? | О чём ещё думать, когда Библия уже перед нами? |
What else is there to know when your Bible's here? | О чём ещё думать, когда Библия уже перед тобой? |
There are no lies to find when the page is bare | На пустых страницах лжи не найдёшь, |
What else is there to know when your tax is shared? | Так о чём ещё думать, когда теперь всё на двоих? |
- | - |
Outside | Давай снимем розовые очки |
We're seeing mirrors from outside | И взглянем на себя со стороны. |
And he said we are only pride | Он ответил, что нам нужно сохранить свою честь |
We stay hidden all our lives | И мы всю жизнь будем скрываться. |
- | - |
It was a black wedding | Это была мрачная свадьба: |
You could heard the organs play | Заиграли органы, |
Words the pope was saying | Священник начал произносить речь... |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба: |
You could hear the organs but | Органы играли, но |
No drunken story or real hallelujahs | Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв. |
The gravedigger said it's his cathedral | Могильщик сказал, что это его собор, |
We drank holy water like the wedding supper | Мы испили святой воды, будто на свадебном ужине, |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба, |
Throw those blessings all around | Так что лучше благословите нас. |
(What else is there to know when your bible's here?) | |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба, |
Throw those blessings all around | Так что лучше благословите нас. |
(What else is there to know when your tax is shared?) | |
It was a black wedding, | Это была мрачная свадьба, |
Throw those blessings all around | Так что лучше благословите нас. |
Black Wedding(оригинал) |
You, |
were unaware that diamonds came with debt. |
Ironic sure, but that’s the way it is, |
got my vows off the internet. |
You, |
say crying weakens my immune system, |
But don’t forget that if you pray for me I’ll pray for you and cash flow too, |
why not? |
I said, if you pray for me I’ll pray for you and cash flow too, why not? |
It was a black wedding, |
you could hear the organs not, |
The violins or the words the pope was saying. |
It was a black wedding, |
you could hear the organs but, |
No drunken story or real hallelujahs. |
Dumb people swore they saw the devil, |
While most prayed they wouldn’t last a winter. |
It was a black wedding, |
Throw those blessings all around. |
So, |
you’re finally viewing this at 5 foot 6. |
It’s not all roses like your mama said, |
We’re not spoon fed anymore. |
So you gonna tell |
All our kids I was an accident? |
Ironic true, |
but that’s the way you act when you’re upset |
So let’s take this outside. |
We see our mirrors from outside, |
And he said we are only pride, |
We stay hidden all our lives. |
It was a black wedding, |
you could hear the organs not, |
The violins or the words the pope was saying. |
It was a black wedding, |
you could hear the organs but, |
No drunken story or real hallelujahs. |
Dumb people swore they saw the devil. |
But most prayed they wouldn’t last a winter. |
It was a black wedding, |
Throw those blessings all around. |
What else is there to know when our Bible’s here? |
What else is there to know when our Bible’s here? |
There are no lies to find when the page is bare |
What else is there to know when your tax is shared? |
Outside, |
we’re seeing mirrors from outside |
And he said we are only pride |
We stay hidden all our lives |
It was a black wedding, |
You could heard the organs, play |
Words the pope was saying |
It was a black wedding, you could hear the organs but, |
No drunken story or real hallelujahs. |
The gravedigger said it’s his cathedral |
We drank holy water like the wedding supper |
It was a black wedding, |
Throw those blessings all around |
(what else is there to know when you’re bibles here?) |
It was a black wedding, |
Throw those blessings all around |
(What else is there to know when you’re tax is shared?) |
It was a black wedding, |
Throw those blessings all around |
Черная свадьба(перевод) |
Ты, |
не знали, что бриллианты приходят с долгами. |
Ирония конечно, но так оно и есть, |
убрал свои клятвы из интернета. |
Ты, |
говорят, что плач ослабляет мою иммунную систему, |
Но не забывайте, что если вы молитесь за меня, я буду молиться за вас и денежный поток тоже, |
Почему нет? |
Я сказал, если ты помолишься за меня, я тоже буду молиться за тебя и денежный поток, почему бы и нет? |
Это была черная свадьба, |
вы не могли слышать органы, |
Скрипки или слова, которые говорил папа. |
Это была черная свадьба, |
Вы могли слышать органы, но, |
Никаких пьяных историй или настоящих аллилуйи. |
Тупые люди клялись, что видели дьявола, |
Хотя большинство молились, чтобы они не продержались зиму. |
Это была черная свадьба, |
Бросьте эти благословения вокруг. |
Так, |
вы, наконец, смотрите это на 5 футов 6 дюймов. |
Это не все розы, как сказала твоя мама, |
Нас больше не кормят с ложечки. |
Итак, ты расскажешь |
Все наши дети, я был несчастным случаем? |
Ирония правда, |
но так ты действуешь, когда расстроен |
Итак, давайте вынесем это наружу. |
Мы видим наши зеркала снаружи, |
И он сказал, что мы всего лишь гордость, |
Мы остаемся скрытыми всю свою жизнь. |
Это была черная свадьба, |
вы не могли слышать органы, |
Скрипки или слова, которые говорил папа. |
Это была черная свадьба, |
Вы могли слышать органы, но, |
Никаких пьяных историй или настоящих аллилуйи. |
Тупые люди клялись, что видели дьявола. |
Но большинство молились, чтобы они не продержались зиму. |
Это была черная свадьба, |
Бросьте эти благословения вокруг. |
Что еще нужно знать, когда наша Библия здесь? |
Что еще нужно знать, когда наша Библия здесь? |
Нет лжи, которую можно найти, когда страница пуста. |
Что еще нужно знать, когда ваш налог делится? |
За пределами, |
мы видим зеркала снаружи |
И он сказал, что мы всего лишь гордость |
Мы остаемся скрытыми всю жизнь |
Это была черная свадьба, |
Вы могли слышать органы, играть |
Слова, которые говорил папа |
Это была черная свадьба, можно было услышать органы, но, |
Никаких пьяных историй или настоящих аллилуйи. |
Могильщик сказал, что это его собор |
Мы пили святую воду, как свадебный ужин |
Это была черная свадьба, |
Бросьте эти благословения вокруг |
(что еще нужно знать, когда вы здесь библии?) |
Это была черная свадьба, |
Бросьте эти благословения вокруг |
(Что еще нужно знать, когда вы разделяете налоги?) |
Это была черная свадьба, |
Бросьте эти благословения вокруг |