| Please don’t forget me, I’m going away
| Пожалуйста, не забывай меня, я ухожу
|
| I’m taking a taxi to Kentucky where they don’t need to know
| Я беру такси в Кентукки, где им не нужно знать
|
| All about me, I just need to feel safe
| Все обо мне, мне просто нужно чувствовать себя в безопасности
|
| Got a thousand sweaters and shoes and paintings to hide
| У меня есть тысяча свитеров, туфель и картин, которые нужно спрятать.
|
| Skeletons in my bed
| Скелеты в моей постели
|
| Don’t ask where I’m going
| Не спрашивай, куда я иду
|
| I’m going away
| Я ухожу
|
| I’m going my way
| я иду своим путем
|
| Finally it’s my time
| Наконец пришло мое время
|
| to be lonely, and lost, unloveed and I can’t wait
| быть одиноким и потерянным, нелюбимым и не могу дождаться
|
| Don’t forget what I said
| Не забывайте, что я сказал
|
| don’t forget my letter
| не забудь мое письмо
|
| every night I pray for you
| каждую ночь я молюсь за тебя
|
| I don’t got no religion
| У меня нет религии
|
| Isn’t it that something
| Разве это не что-то
|
| I’ll miss those days,
| Я буду скучать по тем дням,
|
| I saved that bottle, it’s now 10 years aged
| Я сохранил эту бутылку, ей уже 10 лет.
|
| I’ve got some bibles I could sell for money
| У меня есть несколько Библий, которые я могу продать за деньги
|
| And a pair of fresh shaved legs
| И пара свежевыбритых ног
|
| Won’t you baby come with me, I’ve got extra space
| Не пойдешь ли ты со мной, детка, у меня есть лишнее место
|
| In my car, in my heart, in my mind
| В моей машине, в моем сердце, в моем сознании
|
| Look there’s the passenger seat by the postcards you gave (Don't know where i’m
| Смотри, пассажирское сиденье рядом с открытками, которые ты дал (не знаю, где я
|
| going)
| идущий)
|
| I’m going away
| Я ухожу
|
| I’m going my way
| я иду своим путем
|
| Finally it’s my time
| Наконец пришло мое время
|
| to be lonely, and lost, unloved and I can’t wait
| быть одиноким и потерянным, нелюбимым и не могу дождаться
|
| Don’t forget what I said
| Не забывайте, что я сказал
|
| don’t forget my letter
| не забудь мое письмо
|
| every night I pray you
| каждую ночь я молюсь тебе
|
| I don’t got no religion
| У меня нет религии
|
| Isn’t that something
| Разве это не что-то
|
| I’ll miss those days
| Я буду скучать по тем дням
|
| But he said «slow down, slow down
| Но он сказал: «Помедленнее, помедленнее
|
| Think it over, we’ve all got wretched closets
| Подумайте об этом, у всех нас есть убогие шкафы
|
| Silly girl, pride kills more than aids
| Глупая девочка, гордость убивает больше, чем СПИД
|
| Lately"i said «come on
| В последнее время я сказал: «Давай
|
| I’ve thought it over
| я все обдумал
|
| I Don’t wanna die here
| Я не хочу умирать здесь
|
| I have no desire to get married»
| У меня нет желания выходить замуж»
|
| I can’t race the others anymore,
| Я больше не могу гоняться за другими,
|
| no I must learn to race myself.
| нет, я должен научиться участвовать в гонках сам.
|
| I’m going away
| Я ухожу
|
| I’m going my way
| я иду своим путем
|
| Finally it’s my time
| Наконец пришло мое время
|
| to be lonely, and lost, unloved and I can’t wait
| быть одиноким и потерянным, нелюбимым и не могу дождаться
|
| Please forget what I said (I'll find my way)
| Пожалуйста, забудьте, что я сказал (я найду свой путь)
|
| Please forget my letter
| Пожалуйста, забудьте мое письмо
|
| every night I pray for you
| каждую ночь я молюсь за тебя
|
| I don’t got a religion
| у меня нет религии
|
| Isn’t that something
| Разве это не что-то
|
| I’ll miss those days
| Я буду скучать по тем дням
|
| I, I’m not going halfway (i'll find my way)
| Я, я не пойду на полпути (я найду свой путь)
|
| I, I every night I pray for you
| Я, я каждую ночь молюсь за тебя
|
| dont believe in heaven
| не верь в рай
|
| or that it could be a happy place
| или что это может быть счастливое место
|
| I, I’m going away | Я, я ухожу |