| Christmas time means laughter
| Рождество означает смех
|
| To buckets in the snow
| К ведрам в снегу
|
| Caroling together
| Колядование вместе
|
| With faces of love
| С лицами любви
|
| Stockings on the mantel
| Чулки на каминной полке
|
| A wreath on the door
| Венок на дверь
|
| And my merriest Christmas
| И мое самое счастливое Рождество
|
| Means just one thing more
| Означает еще одну вещь
|
| Christmas Tree, my Christmas Tree
| Рождественская елка, моя елка
|
| Lit up like a star
| Зажглась, как звезда
|
| When I see my Christmas tree
| Когда я вижу свою рождественскую елку
|
| Can loved ones be far?
| Могут ли близкие быть далеко?
|
| Christmas Tree, I’m certain
| Рождественская елка, я уверен
|
| Wherever I roam
| Где бы я ни бродил
|
| The glow from your branches
| Свет от ваших ветвей
|
| Will light my way home
| Осветит мой путь домой
|
| Ornaments collected
| Собранные украшения
|
| From every Christmas night
| С каждой рождественской ночи
|
| Memories reflected
| Воспоминания отражены
|
| Through tinsel and light
| Через мишуру и свет
|
| Gratefully we gather
| С благодарностью собираем
|
| As ever before
| Как всегда
|
| To rejoice in the season
| Радоваться сезону
|
| And sing out once more
| И петь еще раз
|
| Christmas Tree, my Christmas Tree
| Рождественская елка, моя елка
|
| Lit up like a star
| Зажглась, как звезда
|
| When I see my Christmas tree
| Когда я вижу свою рождественскую елку
|
| Can loved ones be far?
| Могут ли близкие быть далеко?
|
| Christmas Tree, I’m certain
| Рождественская елка, я уверен
|
| Wherever I roam
| Где бы я ни бродил
|
| The glow from your branches
| Свет от ваших ветвей
|
| Will light my way home
| Осветит мой путь домой
|
| Christmas Tree, my Christmas Tree
| Рождественская елка, моя елка
|
| Lit up like a star
| Зажглась, как звезда
|
| When I see my Christmas tree
| Когда я вижу свою рождественскую елку
|
| Can loved ones be far?
| Могут ли близкие быть далеко?
|
| Christmas Tree, I’m certain
| Рождественская елка, я уверен
|
| Wherever I roam
| Где бы я ни бродил
|
| The glow from your branches
| Свет от ваших ветвей
|
| Will light my way home
| Осветит мой путь домой
|
| Will light my way home | Осветит мой путь домой |