| Unsinkable ships
| Непотопляемые корабли
|
| The water came in I said to hell with it
| Вода вошла, я сказал, черт с ней
|
| If we’re gonna make it out
| Если мы собираемся сделать это
|
| We’re not gonna advertise it
| Мы не будем это рекламировать
|
| We’ll walk with our eyes closed
| Мы будем ходить с закрытыми глазами
|
| What’s ahead I’d rather never know
| Что впереди, я бы предпочел никогда не знать
|
| If we’re gonna make it out
| Если мы собираемся сделать это
|
| We’re all thrown out pennies in a wishing well
| Мы все выбрасываем копейки в колодец желаний
|
| So I took a trip
| Итак, я отправился в путешествие
|
| Up the mountain that would never end
| В гору, которая никогда не закончится
|
| I felt a flood inside of me
| Я почувствовал потоп внутри себя
|
| When I pulled up onto Inca Street
| Когда я подъехал к улице Инка
|
| He taught me love and facts
| Он научил меня любви и фактам
|
| That we’re not sinking we’re just tunneling down
| Что мы не тонем, мы просто прокладываем туннель
|
| To a place that’s out of reach
| В недосягаемое место
|
| From all the sickness that covers everything
| От всей болезни, которая покрывает все
|
| I gave up on giving up on me
| Я отказался от отказа от меня
|
| (I gave up on giving up.)
| (Я отказался от отказа.)
|
| I gave up on giving up on me
| Я отказался от отказа от меня
|
| (I gave up on giving up.)
| (Я отказался от отказа.)
|
| I gave up on giving up on me
| Я отказался от отказа от меня
|
| (I gave up on giving up.)
| (Я отказался от отказа.)
|
| I gave up on giving up on me | Я отказался от отказа от меня |