| Just go, just walk away,
| Просто иди, просто уходи,
|
| So bittersweet, you’re already far away.
| Так горько, ты уже далеко.
|
| Take with you, our memories
| Возьми с собой наши воспоминания
|
| They’re opening like summer flowers.
| Они раскрываются, как летние цветы.
|
| Don’t you be fooled
| Не обманывайтесь
|
| I loved you more, than I would ever dare tell you, I’d ever dare tell you.
| Я любил тебя больше, чем когда-либо осмелился бы сказать тебе, я бы осмелился сказать тебе.
|
| I’ll let you go, I’m only holding you back,
| Я отпущу тебя, я только держу тебя,
|
| You’re more than a small town, you’re more than a small soul.
| Ты больше, чем маленький город, ты больше, чем маленькая душа.
|
| Close those pretty eyes. | Закрой эти красивые глаза. |
| Don’t look behind.
| Не оглядывайся.
|
| What did I tell you? | Что я тебе сказал? |
| That past is past, don’t let it follow you.
| Это прошлое прошло, не позволяйте ему следовать за вами.
|
| Don’t think, that by any day I’ll forget your face.
| Не думай, что со дня на день я забуду твое лицо.
|
| How could one forget you?
| Как можно забыть тебя?
|
| Don’t you be fooled
| Не обманывайтесь
|
| I loved you more, than I would ever dare tell you, I’d ever dare tell you.
| Я любил тебя больше, чем когда-либо осмелился бы сказать тебе, я бы осмелился сказать тебе.
|
| I’ll let you go, I’m only holding you back,
| Я отпущу тебя, я только держу тебя,
|
| You’re more than a small town, you’re more than a small soul.
| Ты больше, чем маленький город, ты больше, чем маленькая душа.
|
| Hard to let go of something once you get hold of it, once you get hold of it,
| Трудно отпустить что-то, как только вы это поймаете, как только вы это поймете,
|
| ya.
| я.
|
| Don’t you think for a moment,
| Разве ты не думаешь на мгновение,
|
| Don’t you think for a moment,
| Разве ты не думаешь на мгновение,
|
| Don’t you think for a moment that you aren’t worth all of it.
| Не подумай хоть на минуту, что ты всего этого не стоишь.
|
| Don’t you be fooled
| Не обманывайтесь
|
| I loved you more, than I would ever dare tell you, I’d ever dare tell you.
| Я любил тебя больше, чем когда-либо осмелился бы сказать тебе, я бы осмелился сказать тебе.
|
| I’ll let you go, I’m only holding you back,
| Я отпущу тебя, я только держу тебя,
|
| You’re more than a small town, you’re more than a small soul.
| Ты больше, чем маленький город, ты больше, чем маленькая душа.
|
| Just go, just walk away. | Просто уходи, просто уходи. |