| [Verse 1: Meek Mill] | [Куплет 1: Meek Mill] |
| Yeah, I was on that corner tryna get my coins up, | Да, я был на том углу, пытался разжиться монеткой, |
| Coppers run up on us, and we turn to Jackie Joyner, | Копы налетают на нас, мы превращаемся в Джеки Джойнер, |
| White man kill a black man, they never report us, | Белый убивает чёрного — о нас никогда не сообщают, |
| Black man kill a white man, they gon' start a war up, | Чёрный убивает белого — они начнут войну, |
| Mama, she was tore up, sippin' on the Absolut, | Мама была совсем раздавлена, пила "Абсолют", |
| Young n**gas brainwashed, they just wanna rap and hoop, | Молодым н*ггерам промыли мозги, они хотят только читать рэп и играть в баскетбол, |
| Could've been a lawyer until they came and shackled you, | Пока за тобой не пришли и не закрыли, мог бы стать адвокатом, |
| Felons on your records so them jobs ain't gettin' back at you, | В твоём личном деле — преступления, работа не идёт к тебе, |
| Them kids ain't eat yet, so you can't even sleep yet, | Дети ещё не ели, поэтому ты не можешь заснуть, |
| That's the only thing we ever saw, we repeat that. | Мы видели только такое и повторяем это сами. |
| They was playin' ball, fouled him hard, said, ‘I'd be back', | Они гоняли мяч, его жёстко зацепили, он сказал, что отойдёт, |
| Broad day, threw his life away soon as he clapped, | Средь бела дня отнял жизнь, как только выстрелил, |
| Gave that boy a life sentence, made his momma relapse, | Парню дали пожизненное, его мама снова сорвалась, |
| Damn, they don't understand! | Чёрт, они не понимают! |
| Comin' from the bottom, it's so hard to make a plan, | Когда ты со дна, очень сложно придумать план, |
| Know them kids beefin', they let it get outta hand, | Знаешь, что у ребят тёрки, они отбиваются от рук, |
| OG's never told us nothing in advance. | Паханы ни о чём не предупреждали нас заранее. |
| Young n**gas killin' young n**gas, shit is like the Klan, I said, | Молодые н*ггеры убивают молодых н*ггеров, это как Ку-клукс-клан, |
| Told my young n**ga, ‘You the man,' I said, | Сказал моему мальцу: "Ты мужчина!". Сказал: |
| ‘You don't wanna end up like my man Ahmed, | "Ты же не хочешь кончить, как мой друг Ахмед: |
| Prayin' five times a day, prostration on his head, | Он молится пять раз в день, его мысли вымотаны, |
| Screamin' ‘Insha'Allah' that he don't make it to the feds'. | Кричит “иншаллах”, чтобы не попасться федералам". |
| Caught up in the system, visit from his sister, | Попал в систему, его навещает сестра, |
| Talkin' 'bout all these n**gas, how they ain't even with him, | Рассказывает про всех н*ггеров, как они на него наплевали, |
| Said they would ride or die, but it ain't even in 'em, | Они говорили, что будут вместе до гроба, но сами лукавили, |
| Always postin' on the 'Gram, but they ain't sendin' pictures, | Вечно выкладывают в "Инстаграме", а сами не присылают фотографии, |
| Never answer when you call, but answer for them bitches, | Никогда не отвечают тебе, зато берут трубку, когда звонят тёлки, |
| Got you thinkin' twice, damn, I should've been a witness. | Такое заставляет дважды подумать: "Чёрт, надо было пойти свидетелем!" |
| It's none of my business, just tellin' my story, | Это не моё дело, я просто рассказываю свою историю, |
| All guns, no glory, been goin' on before me, | Только оружие, никакой славы, такое были и до меня, |
| We slaves in the '40s, still slaves in the present, | Мы были рабами в 40-е, остались рабами и сейчас, |
| No toys for Christmas, ain't get us no presents, | Никаких игрушек на рождество, нам не дарят подарки, |
| Only made us evil, made us hungry, made us desperate, | Мы лишь становились злее, становились голоднее, становились отчаяннее, |
| Youngin in the 9th grade, he got a Smith and Wesson, | Малец в девятом классе, у него "Смит-энд-Вессон", |
| Grew up with the goons, now he need protection, | Вырос с бандитами, теперь ему нужна защита, |
| He dropped outta school, then he got arrested, | Он бросил школу, теперь его арестовали, |
| Lord with a blessing, I just hope he learned his lesson, | Бог послал дар, надеюсь, он усвоил свой урок, |
| They told us, if we go to jail, we would be respected, | Нам говорили: сядете в тюрьму — вас зауважают, |
| They told us, if we make a sale, we would run a check in, | Нам говорили: продадите — мы выпишем вам чек, |
| Threw a rock out in that field, and got intercepted, | Подкинули крэка на поле, их перехватили, |
| He stumbled, he fumbled, y'all n**gas just rumble, | Он спотыкался, он нащупывал путь, а вы, н*ггеры, только махаетесь, |
| They told you to hustle, them n**gas don't love you. | Вам велели банчить, эти н*ггеры не любят вас. |
| - | - |
| [Verse 2: The-Dream] | [Verse 2: The-Dream] |
| Young black American, na-na, | Молодой чернокожий американец, на-на, |
| Wanna live like the fairer skin, na-na, | Хочет жить как те, у кого кожа светлее, на-на, |
| Fall to the paradigm, na-na, | Вписаться в парадигму, на-на, |
| Occupied on that Marilyn, na-na. | Заняты Мэрилин, на-на. |
| The prophecies of the wild n**ga, no church, | Пророчества дикого н*ггера, церкви нет, |
| My uncles said, ‘Stop bitchin', n**ga, no skirts.' | Мой дядя говорил: "Хватит скулить, н*ггер, ты же не в юбке". |
| It's kinda crazy there's another world | С ума сойти: есть же иной мир |
| On the other side of town. | На другой стороне города. |
| Pastor rollin' up in that Rolls, pullin' up in that Holy Ghost, | Пастор разъезжает на "Роллсе", подкатывает в святом "Духе", |
| Preachin', while n**gas dyin' by the Bible code, | Проповедует, пока н*ггеры умирают по библейскому кодексу, |
| The destruction, the hate, | Разрушение, ненависть, |
| The obstruction of my faith, | Помеха моей вере, |
| My prayers, my faith | Мои молитвы, моя вера |
| Will never be the same. | Никогда не будет прежней. |
| Young black America! | Молодая чернокожая Америка! |
| - | - |