| Dniem nie obchodzę urodzin, one mnie nie obchodzą
| День рождения не отмечаю днем, мне на них наплевать
|
| Nie liczę lat, latam nad liczbami jak samolot
| Я не считаю годы, я летаю над цифрами, как самолет
|
| Co? | Какая? |
| można spoglądać w chmury kolor mleczny jest
| можно смотреть на облака молочного цвета
|
| Jay-Z kupił sobie wielki błękit
| Jay-Z купил себе большой синий
|
| Kawał nieba, podziel się kawałem serca
| Кусочек рая, поделись частичкой своего сердца
|
| Mknę niebo oceanem jak poeta w wierszach
| Я просматриваю небо через океан, как поэт в стихах
|
| Wyczuwam nietakt, dlatego takt mam taki
| Я чувствую бестактность, поэтому мой такт
|
| Jaki dzień takie flow Pharoahe Monch
| В какой день течет фараон Монх
|
| Dopiero otwieram spirytystyczny seans, ultrafioletowy promień
| Я просто открываю духовный сеанс, ультрафиолетовый луч
|
| Chwytam wciskam w swoje młode zwoje w drzewo życia
| Я беру свои молодые свитки в древо жизни
|
| Żywica spływa po korzeniach
| Смола стекает по корням
|
| Wlewa się do komórek, które generuje mózgiem łączę
| Он вливается в клетки, которые генерируют связность мозга.
|
| Fakty tylko z metafizyką za dnia, to jakaś masakra poczuj człowieku ten wiatr
| Факты только с метафизикой днём, это какая-то бойня, почувствуй этот ветер, чувак
|
| Ten wiatr, który podróżuje w kosmos i zaufaj mi
| Этот ветер, путешествующий в космос, и поверь мне
|
| Wiele byś dał, by trwać tak jak ja
| Ты бы многое отдал, чтобы вытерпеть, как я.
|
| Oto.
| Здесь.
|
| Woda, ziemia, ogień, powietrze
| Вода, земля, огонь, воздух
|
| Matka planeta, która wie, co to wiedzieć
| Мать-планета, которая знает, что нужно знать
|
| To jej córka — noc, i syn — dzień
| Это ее дочь - ночь, а сын - день
|
| Jestem dzieckiem dnia, z córką rozmawiam przez sen
| Я ребенок дня, я разговариваю со своей дочерью во сне
|
| To nie prawda, że nie umiesz kochać
| Неправда, что ты не можешь любить
|
| To nie prawda, że nie umiesz śnić
| Неправда, что ты не можешь мечтать
|
| Prawdą jest, że nie poznasz nigdy prawdy
| Правда в том, что вы никогда не узнаете правду
|
| Póki nie nauczysz się z nią
| Пока ты не научишься с ней
|
| Żyć.
| Жизни.
|
| Nocą stąd rozpoczniemy nową pogoń słowną
| Начнем новую словесную погоню ночью отсюда
|
| Podobno noc jest po to, by podobać się aniołom
| Судя по всему, ночь существует, чтобы порадовать ангелов
|
| Oko w oko z nią, noc, spoglądam w nieboskłon
| С ней глаза в глаза, ночь, я смотрю в небо
|
| To są te chwile, kiedy czuje uwolnioną wolność, mocny
| Это моменты, когда он чувствует свою свободу, высвобожденную, сильную.
|
| Zażywam życia za życia żywotny
| Я наслаждаюсь жизнью, живя жизненно
|
| Spadłem z księżyca, ale wracam tam, zawsze w nocy
| Я упал с луны, но я возвращаюсь туда, всегда ночью
|
| Podpisz się pod tym płaszczak nie będziesz samotnym, tworzywem
| Подпишите свой герб, вы не будете одиноким материалом
|
| Do przerobienia na serato, piksel!
| Чтобы сделать сыр, пиксель!
|
| Jestem iglak analogowy sygnał mam
| Я аналоговая сигнальная игла у меня есть
|
| I emituję go na wysokich frekwencjach tam
| И я вещаю там на высоких частотах
|
| Wskazuje ci mój szyk świadomości, rydwan na złoconych skrzydłach
| Мой порядок сознания показывает тебе колесницу на позолоченных крыльях
|
| Zbliżam się do srebrnej tarczy widma, działa na każdego
| Приближаясь к щиту серебряного призрака, он работает для всех
|
| Namagnetyzowany tak, by działać na twój ezoteryczny stan
| Намагниченный, чтобы воздействовать на ваше эзотерическое состояние
|
| Wprowadza równowagę w nas, wyprowadzę was
| Это уравновешивает нас, я выведу тебя
|
| Rydwanem do gwiazd, aby rozlać wielki blask!
| Колесница к звездам, чтобы пролить великий свет!
|
| Bądź mi płatkiem śniegu, miej strukturę
| Будь для меня снежинкой, имей структуру
|
| Zmieniaj ją co sekundę w śnieżną burzę
| Превратите его в метель каждую секунду
|
| Bądź mi kroplą deszczu, płyń mi brzegiem
| Будь для меня каплей дождя, течь по берегу
|
| A tą tajemną sferę obnażaj w ulewę
| И обнажить эту тайную сферу под ливнем
|
| Bądź mi lawą, wulkan to za mało
| Будь для меня лавой, вулкана мало
|
| Kruszysz skały, jakby miały symboliczną wartość
| Вы разбиваете камни, как если бы они имели символическое значение.
|
| Jesteś echem, wiatrem, wiesz, że pragnę bardziej ciebie
| Ты эхо, ветер, ты знаешь, я хочу тебя больше
|
| Znajdź mnie, czekam, proszę, spiesz się
| Найди меня, я жду, поторопитесь
|
| Woda, ziemia, ogień, powietrze
| Вода, земля, огонь, воздух
|
| Matka Planeta, która wie, co to wiedzieć
| Планета-мать, кто знает, что знать
|
| To jej córka Noc i syn Dzień, jest dzieckiem dnia
| Это ее дочь Ночь и сын День, она дитя дня
|
| Z córką rozmawiam przez sen
| Я разговариваю со своей дочерью во сне
|
| To nie prawda, że nie umiesz kochać
| Неправда, что ты не можешь любить
|
| To nie prawda, że nie umiesz śnić
| Неправда, что ты не можешь мечтать
|
| Prawdą jest, że nie poznasz nigdy prawdy
| Правда в том, что вы никогда не узнаете правду
|
| Póki nie nauczysz się z nią żyć, proszę przyjdź
| Пока ты не научишься жить с ней, пожалуйста, приходи
|
| Bezwzględnie patrz mi w słowa, kiedy mówię
| Абсолютно смотреть на слова, когда я говорю
|
| Jestem zawieszony pomiędzy nimi i lewituję
| Я подвешен между ними и левитирую
|
| Łączę dwa żywioły w jeden, mocny strumień
| Я соединяю две стихии в один сильный поток
|
| O tym mówię, chrońmy ujęć dobrych źródeł
| Я об этом, давайте беречь кадры из хороших источников
|
| Mówię, że sami wysychamy bez czystej prawdy
| Я говорю, что мы сами засыхаем без чистой правды
|
| Nazwij to korytem rzeki, chorych nie wskrzesisz
| Назови это руслом, ты не поднимешь больного
|
| Gdy twój chory horyzont zachodzi za wilgotną
| Когда твой больной горизонт слишком влажный
|
| Kotarą kanalików ludzkich oczu, ziemskich rzek
| Завеса каналов людских глаз, земных рек
|
| To wciąż ściek wściekam się, kurwa, na chlew
| Это все еще струйка, я чертовски злюсь на свинарник
|
| Kup jeszcze jedno auto, mało masz
| Купи еще одну машину, тебе мало
|
| A mnie maskę przeciwgazową tak przy okazji daj
| И дайте мне противогаз, кстати
|
| Dezodorant do rzęs wyjeb, może myj się
| Дезодорант для ресниц пошел на хуй, может быть, помыться
|
| Może się mylę, jestem alergikiem, i pylę
| Может я ошибаюсь, у меня аллергия, и я пыльный
|
| Rymem, nie rób basenu z wanny
| Рифма, не делай бассейн из ванны
|
| Choć chloru więcej tam, kran ma dozownik taki
| Хотя хлора там больше, в кране есть такой дозатор
|
| Pomyśl, skręć butelkę, Brat, segregowanie śmieci nie boli
| Думай, крути бутылку, Брат, сортировать хлам не помешает
|
| Pałeczki coli, koncern odrzuć, skoncentrowany jak obóz
| Коксовые палочки, групповой выброс, сосредоточенный, как лагерь
|
| Więzi naszych ludzi w środku! | Связывает наших людей внутри! |
| Tacy próżni
| Такой вакуум
|
| Jak mi Bóg miły, umyj szyby, nocne niebo daje więcej światła
| Боже мой, вымойте окна, ночное небо дает больше света
|
| Niż te styki, osraj żarówki, nie daj się im wysysać, wysycha
| Чем эти контакты, протри лампочки, не дай засосать, засыхает
|
| Nasza Matka o pomoc błaga tsunami
| Наша Мать умоляет о цунами
|
| Trzęsieniami, usłysz tornada
| Землетрясения, услышать торнадо
|
| Rzuca się jak pies z pchłami
| Выпады, как собака с блохами
|
| Czy trzeba ją zalać wodą, by gryźć przestały?!
| Нужно ли поливать его водой, чтобы перестать кусаться?!
|
| Zamawiam kometę, nową planetę zamawiam
| Я заказываю комету, я заказываю новую планету
|
| Konkretnie pierdolnie
| бля специально
|
| Chociaż już chodzisz po nastawionej bombie | Хотя ты уже ходишь по заранее поставленной бомбе |