| Bo ja nie jestem stąd
| Потому что я не отсюда
|
| Żyję dla moich ludzi
| я живу для своего народа
|
| To mój Hologram, jestem elementem kuli ziemskiej
| Это моя голограмма, я часть земного шара
|
| Głuchy tętent ciał odbieram swoim czułym sercem
| Я сердцем нежным чую глухой пульс тел
|
| Bezbłędnie ukrył sekret
| Он скрыл секрет безупречно
|
| Nie jestem pępkiem świata, a pępowiną
| Я не пуп мира, а пуповина
|
| Cienką nicią między ziemią istot
| Тонкая нить между землей существ
|
| A wieczną idyllą, niezwykłą
| Вечная идиллия, необыкновенная
|
| Znam nieznane, ziemianie
| Я знаю неизведанное, земляне
|
| Trwale zapisane w moim organie
| Навсегда записано в моем органе
|
| Przekażę przesłanie na kanwie bajek
| Я доставлю послание на полотне сказки
|
| Odgadniesz ich koniugacje w transie
| Вы будете угадывать их спряжения в трансе
|
| Jestem projekcją, śnisz
| Я проекция, ты мечтаешь
|
| Byłem w przestrzeniach, o których pojęcia nie masz
| Я был в местах, о которых ты не знаешь
|
| Letarg spowodował, że mam w głowie wszechświat
| Летаргия заставила вселенную быть в моей голове
|
| Zwiedzaj teraz ty miejsca wnętrza swego
| Теперь посетите места вашего интерьера
|
| Wiem jak wejść to mieszkam przeto poza sferą zwaną ciemność
| Я знаю, как войти, поэтому я живу вне царства, называемого тьмой.
|
| Kocham Boga, bo on pokonał mój koszmar, otchłań
| Я люблю Бога, потому что он победил мой кошмар, бездну
|
| Wpadnij w nałóg jego nauk — dam ci kontakt
| Пристраститесь к его учению - я дам вам контакт
|
| Oto kompas, kompakt, magnetyczny obraz
| Вот компас, компакт, магнитная картинка
|
| Widzisz postać, to ja, cóż
| Вы видите фигуру, это я, ну
|
| Dematerializuje się jak duch
| Он дематериализуется, как призрак
|
| Życie jest metaforą śmierci, tak jak je spędzisz
| Жизнь — это метафора смерти, которую вы проводите
|
| Taki będziesz nieśmiertelny, bracie wierz mi
| Так ты станешь бессмертным, брат, поверь мне
|
| Siostro nie śpij, kumam wszystko
| Сестра, не спите, я все понимаю
|
| Jestem humanistą, hip-hop ma wiele imion
| Я гуманист, у хип-хопа много имен
|
| Dziele milion nazw jak Rymoliczydło
| Поделитесь миллионом имен, таких как Римолоччи
|
| Rozumiemy się bez słów jak instrumental
| Мы понимаем друг друга без слов, как инструментал
|
| Otóż język mam ze strun
| Ну, мой язык сделан из струн
|
| Dźwięk to jest ta poezja wieczna
| Звук - это вечная поэзия
|
| Masz lęk wysokości, więc nie lękaj się
| Ты боишься высоты, так что не бойся
|
| Bo przy Jego Wysokości nie dolega lęk
| Потому что с Его Величеством нет страха
|
| Klękaj więc.
| Так что встаньте на колени.
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (żyję dla moich ludzi)
| И я живу для своего народа
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (bo ja nie jestem stąd)
| И я живу для своего народа (потому что я не отсюда)
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (żyję, żyję dla moich ludzi)
| И я живу для своего народа
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living.
| И я живу.
|
| At times it feels like nobody even cares
| Иногда кажется, что всем наплевать
|
| The body’s laying on the curb nobody even stares
| Тело лежит на обочине, никто даже не смотрит
|
| No wonder that the world is full of drunks and rapes
| Неудивительно, что мир полон пьяниц и изнасилований
|
| Teoretycznie, teoria jest iluzją, wróć już na ziemię
| Теоретически эта теория — иллюзия, возвращайтесь на землю прямо сейчас.
|
| Niebezpiecznie jest przeszyć barierę, której nie dostrzeżesz
| Опасно пробить преграду, которую не увидишь
|
| Wiesz system to kod binarny, wyłącz internet
| Вы знаете, что система представляет собой двоичный код, отключите интернет
|
| Jesteś zerem, lub numerem jeden, zdjęciem
| Ты ноль или номер один, фото
|
| Żyjecie w getcie, piekle, wiele tam wierzeń
| Ты живешь в гетто, черт возьми, там много верований
|
| Mefistofeles siedzi na czele, jestem pancerzem dusz
| Мефистофель сидит во главе, я броня душ
|
| Armia słów: «Bóg jest moim Panem»
| Армия слов: «Бог мой Господь»
|
| Punkt jeden: dóbr nie chce, Duch dyktuje przesłanie «karm się»
| Пункт первый: он не хочет добра, Дух диктует сообщение "кормись"
|
| Ramie w ramię stanę o wiarę
| Я буду стоять плечом к плечу за веру
|
| Tym hologramem jest dusza, która pokaże prawdę zwaną Graalem
| Эта голограмма - душа, которая покажет истину, называемую Граалем.
|
| Przechyle szale, razem z posłańcem, darem
| Наклоните шали вместе с вестником, подарком
|
| Do przekonywania dusz tych co Babilon sprytnie owinął
| Чтобы убедить души тех, что Вавилон ловко обернул
|
| I podał inną trasę
| И он дал другой маршрут
|
| Jesteś światłem, a ciało jest mieszkaniem
| Ты свет, а тело жилище
|
| I sprzedajesz je za marne kreacje, martwe, upadłe
| А ты продаешь их за паршивые творения, мертвые, падшие
|
| Wy ziemianie, czym wasza wiedza jest przy jego sile?
| Вы, земляне, в чем сила ваших знаний?
|
| Zwiedziłeś orbitę w skrzynce, a galaktyk tyle
| Вы посетили орбиту в коробке, а галактик нет
|
| (Bo ja nie jestem stąd)
| (Потому что я не отсюда)
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (żyję dla moich ludzi)
| И я живу для своего народа
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (bo ja nie jestem stąd)
| И я живу для своего народа (потому что я не отсюда)
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living for my people (żyję, żyję dla moich ludzi)
| И я живу для своего народа
|
| I came from a different world
| Я пришел из другого мира
|
| And I’m living.
| И я живу.
|
| The time is now for me to shine
| Настало время мне сиять
|
| Listen close to what I say
| Слушайте близко к тому, что я говорю
|
| Got to be reminded of my diary | Нужно напомнить о моем дневнике |