| Cado come gocce di pioggia in questa città
| Я падаю, как капли дождя в этом городе
|
| Duro come neve che il sole non scioglierà
| Твёрдый, как снег, что солнце не растает
|
| I ritardi senza più fermarmi
| Задержки без остановки
|
| Spero solo che il tempo non passi
| Я просто надеюсь, что время не проходит
|
| Non puoi avvicinarti a me
| Ты не можешь приблизиться ко мне
|
| Tu ed io ci siamo fatti male un po'
| Мы с тобой немного пострадали
|
| Chissà se tu ci stai smenando o no
| Кто знает, обманываешь ты нас или нет?
|
| E respirando me ne accorgo
| И дыша, я замечаю это
|
| Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
| Чтобы не смотреть, недостаточно закрыть веки
|
| Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così
| Ты хлопаешь дверью и так кричишь "иди на хуй"
|
| Io che per vincere non so più con chi devo combattere
| Я не знаю, с кем я должен драться, чтобы победить.
|
| Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
| Но я оставляю всех ждать снаружи
|
| Vai via
| Уходите
|
| Baby, non so perché fai così
| Детка, я не знаю, почему ты это делаешь
|
| Siamo stati insieme lunedì
| Мы были вместе в понедельник
|
| Se non prende sai che sono in studio
| Если вам не нужно знать, что я в студии
|
| Devo chiudere 'sta roba subito
| Я должен закрыть это дело прямо сейчас
|
| Baby, lo so che tu non lo sai
| Детка, я знаю, что ты не знаешь
|
| Che vuol dire stare ad aspettare
| Что значит ждать
|
| Qualcosa che non arriva mai
| Что-то, что никогда не приходит
|
| Come un bacio sotto a un temporale, sì
| Как поцелуй под бурей, да
|
| Il telefono, fra', squilla ma non rispondo
| Телефон между ними звонит, но я не отвечаю
|
| Mi chiedono: «Come stai?», quando ritorno
| Меня спрашивают: «Как дела?» Когда я возвращаюсь
|
| Non mi fido quasi mai quando li incontro
| Я почти никогда не доверяю им, когда встречаюсь с ними
|
| Mi dicono: «Ce la fai, st’anno fai il botto»
| Они говорят мне: «Ты можешь это сделать, они делают это на ура»
|
| E sto lasciando tutti fuori tipo logout
| И я отпускаю всех, как выход из системы
|
| Tipo la chiamata in camera del checkout
| Как звонок в кассу
|
| Ora mi chiedono un pass tipo sold-out
| Теперь они просят у меня аншлаг
|
| Mi mandano cuori e baci su WhatsApp
| Они присылают мне сердечки и поцелуи в WhatsApp
|
| (Ma dai troia)
| (Давай, сука)
|
| Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
| Чтобы не смотреть, недостаточно закрыть веки
|
| Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così
| Ты хлопаешь дверью и так кричишь "иди на хуй"
|
| Io che per vincere non so più con chi devo combattere
| Я не знаю, с кем я должен драться, чтобы победить.
|
| Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
| Но я оставляю всех ждать снаружи
|
| Vai via
| Уходите
|
| Un tempo avrei fatto la guerra per farci un po' compagnia
| Когда-то я бы начал войну, чтобы составить нам компанию
|
| Un tempo avrei visto cosa non andava, cosa non gestisco
| Когда-то я бы увидел, что не так, что мне не удается
|
| Una corsa come quando in squadra di basket segnavo moltissimo
| Гонка, как когда я много забил в баскетбольной команде
|
| Però mi pesava allenarmi
| Но мне было трудно тренироваться
|
| Che in squadra io non ci so stare, sto meglio solista
| Что я не знаю, как остаться в команде, мне лучше соло
|
| Forse per quello che faccio fatica a legarmi con chiunque
| Возможно, из-за того, что мне трудно с кем-либо сблизиться
|
| Li vedo che alcuni salutano tutti, tipo hanno amici un po' ovunque
| Я вижу, как они здороваются со всеми, как будто у них повсюду друзья.
|
| Io no, io no, mi stanno sul cazzo un po' più persone
| Не я, не я, еще немного людей на моем члене
|
| Li immagino tutti fallire, è questa la mia perversione
| Я представляю, что все они терпят неудачу, это мое извращение
|
| Certi demoni tornano, hanno facce normali
| Некоторые демоны возвращаются, у них нормальные лица
|
| E i vestiti che portano hanno loghi cuciti
| И на одежде, которую они носят, вышиты логотипы.
|
| Come gli ultimi drop dei tuoi brand preferiti
| Как последние капли от ваших любимых брендов
|
| Togli il tag dalle story perché sono giorni che sbagli e risuoni
| Удалите тег со сториз, потому что вы совершаете ошибки и резонируете в течение нескольких дней.
|
| Riscrivi le vecchie stronzate
| Перепишите старую чушь
|
| Cercando aggettivi che suonino un minimo nuovi
| Ищем прилагательные, которые звучат немного по-новому
|
| Ma noi ti sgamiamo, ed io che ti odiavo ora ho perso interesse
| Но мы ловим тебя, и я, который ненавидел тебя, теперь потерял интерес
|
| Un po' come tornare giù per le feste
| Вроде как вернуться на праздники
|
| Adesso che sono un po' tutte diverse
| Теперь, когда они все немного разные
|
| In famiglia è un casino
| В семье бардак
|
| Ma tu non lo dici perché è più carino mostrarsi felici
| Но ты так не говоришь, потому что лучше быть счастливым
|
| Promettimi un giorno torniamo a Parigi
| Обещай мне, что однажды мы вернемся в Париж
|
| E facciamo l’amore in quel posto fra le lavatrici
| И давай займемся любовью в том месте среди стиральных машин
|
| Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
| Чтобы не смотреть, недостаточно закрыть веки
|
| Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così
| Ты хлопаешь дверью и так кричишь "иди на хуй"
|
| Io che per vincere non so più con chi devo combattere
| Я не знаю, с кем я должен драться, чтобы победить.
|
| Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
| Но я оставляю всех ждать снаружи
|
| Vai via | Уходите |