
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий
Wenn ich Du wär'(оригинал) |
Wenn ich Du wär und Du ich, |
wüsstest Du, wie’s steht um mich; |
wenn Du ich wärst und ich Du, |
wüsste ich genau, was ich tu: |
ich dächte an Dich abends, bevor ich schlief, |
und ab und zu schrieb ich Dir einen Brief. |
Ja, wenn ich Du wär und Du ich. |
Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, |
Du fühlst dann mal, was ich fühl. |
Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, |
weil ich Dich nicht erschrecken will, |
weil ich Dich nicht erschrecken will. |
Wenn ich Du wär, wär doch klar, |
auf meiner Stirn ständ ein großes Ja; |
wenn Du ich wärst, würd'st Du nicht geh’n, |
sondern wärst ganz aus dem Häuschen, mich zu sehen. |
Du wüsstest dann ja alles, was ich schon weiß, |
und kämst zu mir mit Aprikoseneis. |
Ja, wenn ich Du wär und Du ich. |
Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, |
Du fühlst dann mal, was ich fühl. |
Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, |
weil ich Dich nicht erschrecken will, |
weil ich Dich nicht erschrecken will. |
Ja, wenn ich Du wär und Du ich. |
Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, |
Du fühlst dann mal, was ich fühl. |
Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, |
weil ich Dich nicht erschrecken will, |
weil ich Dich nicht erschrecken will. |
(Dank an Schlafloser L für den Text) |
(перевод) |
Если бы я был тобой, а ты был мной |
Вы бы знали, как обстоят дела у меня; |
если бы ты был мной, а я был бы тобой |
Я точно знаю, что делаю: |
Я думаю о тебе ночью перед сном |
и время от времени я писал тебе письмо. |
Да, если бы я был тобой, а ты был мной. |
Я хотел бы торговать один день с вами |
Тогда ты чувствуешь то же, что и я. |
После этого я снова быстро уйду |
потому что я не хочу тебя пугать |
потому что я не хочу тебя пугать. |
Если бы я был тобой, было бы ясно |
у меня на лбу было большое «да»; |
если бы ты был мной, ты бы не пошел, |
но ты был бы на седьмом небе от счастья, увидев меня. |
Тогда бы ты знал все, что я уже знаю |
и приходи ко мне с абрикосовым мороженым. |
Да, если бы я был тобой, а ты был мной. |
Я хотел бы торговать один день с вами |
Тогда ты чувствуешь то же, что и я. |
После этого я снова быстро уйду |
потому что я не хочу тебя пугать |
потому что я не хочу тебя пугать. |
Да, если бы я был тобой, а ты был мной. |
Я хотел бы торговать один день с вами |
Тогда ты чувствуешь то же, что и я. |
После этого я снова быстро уйду |
потому что я не хочу тебя пугать |
потому что я не хочу тебя пугать. |
(Спасибо Schlafloser L за текст) |
Название | Год |
---|---|
Guten Tag, liebes Glück | 2017 |
Guten Tag, liebes Glück ft. Palast Orchester, Lea | 2019 |
Lasst mich rein, ich hör Musik | 2012 |
Kein Schwein ruft mich an ft. Max Raabe | 2017 |
Doktor, Doktor | 2010 |
Küssen kann man nicht alleine | 2012 |
Fahrrad fahr'n ft. Palast Orchester | 2019 |
Kein Schwein ruft mich an ft. Max Raabe | 2017 |
Du passt auf mich auf | 2012 |
Fahrrad fahr'n ft. Palast Orchester | 2019 |
Als ich Dich wollte | 2012 |
Ich bin nur wegen Dir hier ft. Palast Orchester | 2010 |
Für Frauen ist das kein Problem | 2012 |
Ich bin nur wegen Dir hier | 2010 |
Kleine Lügen ft. Palast Orchester | 2019 |
Du passt auf mich auf ft. Max Raabe | 2014 |
Ich schlaf am besten neben Dir ft. Palast Orchester | 2019 |
Ouvertüre - Ich bin nur gut, wenn keiner guckt ft. Palast Orchester | 2014 |
Rinderwahn | 2017 |
Kleine Lügen | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Max Raabe
Тексты песен исполнителя: Palast Orchester