Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krise, исполнителя - Max Raabe. Песня из альбома Küssen kann man nicht alleine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий
Krise(оригинал) |
Ich hab' sie gar nicht kommen sehen, |
Plötzlich stand sie da, |
Groß wie ein Riese |
Sie sagte: |
«Hallo, guten Tag, |
Mein Name ist Krise» |
Sie hielt mir den Spiegel hin, |
Und ich sah klar, |
Sie sagte: «auch wenn du’s nicht glaubst» |
Es ist doch wahr, |
Du siehst ganz schön alt aus, |
Wie du da stehst, meine Güte, |
Merkt doch jeder deine Zeit ist längst vorbei. |
Und schon aus Prinzip, |
Sowas wie dich hat niemand lieb, |
Dein ganzes Leben ist die reinste Stümperei. |
Sie sagte, sie zieht bei mir ein, |
Und dass sie mir alles bewiese. |
Dann schrieb sie an meine Tür: |
«Hier wohnt ab jetzt die Krise» |
Sie zog den Stecker raus vom Telefon |
Und fragte mich: «Wie wär's mit einer kleinen Depression?» |
Hat doch alles keinen Sinn |
Schmeiss die Brocken hin, |
Kriech in die Höhle, |
Und komm nie wieder raus. |
Am besten werd ich stumm |
Und niemand merkt um mich herum, |
Dass ich fehle, so sieht’s aus. |
Nach einem Jahr und einem Tag |
Ist sie so wie sie kam verschwunden. |
Heut' hab ich den Besuch von ihr |
Längst überwunden. |
Zum Abschied rief ich ihr noch zu: |
«Warte mal, |
Auch wenn du’s nicht glaubst |
Du spinnst total! |
Ich seh gar nicht alt aus nur; |
Ein bisschen kann schon sein |
Mir gehts prima und Freunde hab ich auch, |
Ich kann wieder fliegen, |
Was mich ärgert lass ich liegen, |
Und steh' keineswegs mehr auf dem Schlauch |
Wenn ich dunkle Wolken seh', |
Bleib' ich zu Haus' und mach mir Tee |
Und gar nichts haut mich um. |
Ich werd an meine Türen schreiben |
«Krisen müssen draußen bleiben» |
Sie wissen schon warum!" |
Кризис(перевод) |
Я даже не видел, как она пришла |
Внезапно она стояла там |
Большой как гигант |
Она сказала: |
"Привет, добрый день, |
Меня зовут Кризис» |
Она протянула мне зеркало |
И я ясно видел |
Она сказала: «Даже если ты не веришь» |
Это верно |
Ты выглядишь довольно старым |
Как ты стоишь там, боже мой |
Все замечают, что твое время давно ушло. |
И уже принципиально |
Никто тебя так не любит |
Вся твоя жизнь сплошное головотяпство. |
Она сказала, что переезжает ко мне. |
И что она мне все доказала. |
Потом она написала на моей двери: |
«Здесь отныне живет кризис» |
Она отключила телефон |
И спросил меня: «Как насчет небольшой депрессии?» |
Все это не имеет смысла |
Выбросьте куски |
залезть в пещеру, |
И больше никогда не выходи. |
мне лучше помолчать |
И никто вокруг меня не замечает |
Что мне не хватает, вот как это выглядит. |
Через год и день |
Она ушла так же, как пришла? |
Сегодня у меня в гостях от нее |
давно побежден. |
Прощаясь, я крикнул ей: |
"Подождите минуту, |
Даже если ты не веришь |
Ты совсем сумасшедший! |
Я даже не выгляжу старым; |
Немного может быть |
я в порядке и у меня тоже есть друзья |
я снова могу летать |
Я оставляю то, что меня раздражает |
И не стой больше на шланге |
Когда я вижу темные облака |
Я останусь дома и заварю себе чай |
И ничто не сбивает меня с толку. |
Я напишу на своих дверях |
«Кризисы должны оставаться снаружи» |
Вы уже знаете, почему!» |