Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Sommer ist vorbei, исполнителя - Max Raabe. Песня из альбома Für Frauen ist das kein Problem - Zugabe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Немецкий
Der Sommer ist vorbei(оригинал) |
Der Sommer ist vorbei |
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal |
Der Sommer ist vorbei |
Der Sommer ist vorbei |
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal |
Der Sommer ist vorbei |
Mit Regen schwer beladen zieht ein rauer Wind herauf zum ersten Mal. |
~ |
Und die Kraniche ziehn und sie wissen genau wohin |
Nur ich bin nicht sicher, warum ich noch hier bin |
Schade, ich wär gern bei euch geblieben |
Doch ich hau ab in den Süden.~ |
Der Sommer ist vorbei |
Ich nehm den ersten Flieger. |
glaubt mir, das ist keine Spinnerei |
Der Sommer ist vorbei |
Es wäre mir viel lieber, Du und deine Mutter wärn dabei. |
- |
Und die Kraniche ziehn immer weiter übers Meer |
Und ich seh ihnen zu und flieg ihnen hinterher. |
- |
Wohin, müsst ihr beide erraten, ich schreib keine Ansichtskarten. |
- |
Wenn ich mich am Sandstrand betrinke, denk ich an euch und winke |
Ich wär gerne bei euch geblieben. |
doch ich kann nur eine von euch lieben |
Лето закончилось(перевод) |
Лето кончилось |
И тяжелые клубы тумана слишком долго висят над каналом |
Лето кончилось |
Лето кончилось |
И тяжелые клубы тумана слишком долго висят над каналом |
Лето кончилось |
Сильный дождь, сильный ветер дует впервые. |
~ |
А журавли идут и точно знают куда идти |
Только я не уверен, почему я все еще здесь |
Жаль, я бы хотел остаться с тобой |
Но я иду на юг.~ |
Лето кончилось |
Я возьму первый самолет. |
Поверь мне, это не сумасшествие |
Лето кончилось |
Я бы предпочел, чтобы ты и твоя мать были там. |
- |
И журавли продолжают двигаться по морю |
А я смотрю на них и лечу за ними. |
- |
Куда, вы оба должны догадаться, я не пишу открытки. |
- |
Когда я напиваюсь на песчаном пляже, я думаю о тебе и машу рукой. |
Я бы хотел остаться с тобой. |
но я могу любить только одного из вас |