Перевод текста песни Der Sommer ist vorbei - Max Raabe

Der Sommer ist vorbei - Max Raabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Sommer ist vorbei , исполнителя -Max Raabe
Песня из альбома: Für Frauen ist das kein Problem - Zugabe
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Deutsche Grammophon

Выберите на какой язык перевести:

Der Sommer ist vorbei (оригинал)Лето закончилось (перевод)
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal И тяжелые клубы тумана слишком долго висят над каналом
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal И тяжелые клубы тумана слишком долго висят над каналом
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Mit Regen schwer beladen zieht ein rauer Wind herauf zum ersten Mal.Сильный дождь, сильный ветер дует впервые.
~ ~
Und die Kraniche ziehn und sie wissen genau wohin А журавли идут и точно знают куда идти
Nur ich bin nicht sicher, warum ich noch hier bin Только я не уверен, почему я все еще здесь
Schade, ich wär gern bei euch geblieben Жаль, я бы хотел остаться с тобой
Doch ich hau ab in den Süden.~ Но я иду на юг.~
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Ich nehm den ersten Flieger.Я возьму первый самолет.
glaubt mir, das ist keine Spinnerei Поверь мне, это не сумасшествие
Der Sommer ist vorbei Лето кончилось
Es wäre mir viel lieber, Du und deine Mutter wärn dabei.Я бы предпочел, чтобы ты и твоя мать были там.
- -
Und die Kraniche ziehn immer weiter übers Meer И журавли продолжают двигаться по морю
Und ich seh ihnen zu und flieg ihnen hinterher.А я смотрю на них и лечу за ними.
- -
Wohin, müsst ihr beide erraten, ich schreib keine Ansichtskarten.Куда, вы оба должны догадаться, я не пишу открытки.
- -
Wenn ich mich am Sandstrand betrinke, denk ich an euch und winke Когда я напиваюсь на песчаном пляже, я думаю о тебе и машу рукой.
Ich wär gerne bei euch geblieben.Я бы хотел остаться с тобой.
doch ich kann nur eine von euch liebenно я могу любить только одного из вас
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: