| I was talking to a lady a few days ago
| Я разговаривал с дамой несколько дней назад
|
| and these are the words she said
| И это слова, которые она сказала
|
| if you see my child somewhere as you journey here and there
| если вы увидите моего ребенка где-нибудь, путешествуя туда и сюда
|
| tell him I’m waiting for my child to come home.
| скажи ему, что я жду, пока мой ребенок вернется домой.
|
| I am waiting and waiting for my child to come
| Я жду и жду, когда придет мой ребенок
|
| I’m waiting and waiting for my child to come
| Я жду и жду, когда мой ребенок придет
|
| if you can’t come home will you please send me a letter
| если вы не можете вернуться домой, пожалуйста, пришлите мне письмо
|
| a letter would mean so much to me, yes it will
| письмо так много значило бы для меня, да, оно будет
|
| Lord my child may be somewhere on his sick bed Lord
| Господи, мой ребенок может быть где-то на больничной койке, Господи.
|
| with no one there to rub his aching head… Oh yes Jesus
| и некому потереть его больную голову... О, да, Иисус
|
| Lord my child is somewhere in some lonely jail
| Господи, мой ребенок где-то в какой-то одинокой тюрьме
|
| Lord with no one there to post his bail, oh Lord
| Господи, там некому внести залог, о Господи
|
| listen if I only knew what town my child was in
| слушай, если бы я только знала, в каком городе мой ребенок
|
| I’ll be there on that early morning train
| Я буду там на утреннем поезде
|
| then no matter what’s crime Lord you know this child is mine
| тогда независимо от того, что такое преступление, Господи, ты знаешь, что этот ребенок мой
|
| and I’m waiting for my child to come home. | и я жду, когда мой ребенок вернется домой. |