Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Out, исполнителя - Gorillaz.
Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Английский
Let Me Out(оригинал) | Выпустите меня(перевод на русский) |
[Verse 1: Pusha T] | [Куплет 1: Pusha T] |
Mama Mavis, oh, | Мама Мэвис, |
Mama, they tried my patience, | Мама, они испытывали моё терпение, |
Obama is gone, who is left to save us? | Обама ушёл, кто же остался спасать нас? |
So together we mourn, I'm prayin' for my neighbors, | Мы скорбим вместе, я буду молиться о ближних своих, |
They say the devil's at work and Trump is callin' favors. | Говорят, дьявол за работой, а Трамп просит об ответных услугах. |
You say I'm dangerous, I speak for the nameless, | Вы называете меня опасным, а я голос лишённых имени, |
I fly with the vultures, I be with them bangers, | Я летаю со стервятниками, я с бандитами, |
If change don't come, then the change won't come, | Если перемен не будет, то ничего уже не изменится, |
If the bands make 'em dance, then the rain gon' come. | Если деньги заставляют их танцевать, то пойдёт дождь. |
Woo! | Ву-у! |
- | - |
[Chorus: Mavis Staples] | [Припев: Mavis Staples] |
Am I passing into the light? | Я отхожу в свет? |
Am I looking into mercy's eyes? Look into your eyes! | Я гляжу в глаза милосердию? Смотрю тебе в глаза! |
All the world is out of your hands, | Весь мир уплыл у тебя из рук, |
Then ascending into the dark, let me out. | А после поднимаюсь в темноту, выпустите меня. |
You got to die a little if you wanna live, | Придётся слегка умереть, если хочешь жить, |
Change come to pass, | Грядут перемены, |
Change come to pass, | Грядут перемены, |
You'd best be ready for it. | Лучше бы вам к ним подготовиться. |
- | - |
[Hook: 2D] | [Хук: 2D] |
Something I've begun to fear is about to change its form, | Нечто, чего я начал бояться, собирается сменить форму, |
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in time, | Да, да, да, это сдвиг во времени, |
But I won't get tired at all. | Но я совершенно не устану. |
Let me out, let me out, | Выпустите меня, выпустите меня, |
Let me out, let me out. | Выпустите меня, выпустите меня. |
- | - |
[Verse 2: Pusha T] | [Куплет 2: Pusha T] |
Look into my eyes, mama, tell me what you see, | Загляни мне в глаза, мама, расскажи, что ты видишь, |
Tell me there's a chance for me to make it off the streets, | Скажи, что у меня есть шанс выбраться с улиц, |
Tell me that I won't die at the hands of the police, | Скажи, что я не умру от рук полиции, |
Promise me I won't outlive my nephew and my niece, | Пообещай, что я не переживу своих племянников и племянниц, |
Promise me my pastor isn't lyin' as he preach, | Пообещай, что мой пастор не будет лгать на проповедях, |
Tell me that they'll listen if it's lessons that I teach, | Скажи, что меня будут слушать, если я преподаю урок, |
Tell me there's a heaven in the sky where there is peace, | Скажи, что на небе есть рай, где царит мир, |
But until then, I keep my piece in arm's reach. | А пока что я буду держать свой пистолет на расстоянии вытянутой руки. |
- | - |
[Chorus: Mavis Staples] | [Припев: Mavis Staples] |
Am I passing into the light? | Я отхожу в свет? |
Am I looking into mercy's eyes? Look into your eyes! | Я гляжу в глаза милосердию? Смотрю тебе в глаза! |
All the world is out of your hands, | Весь мир уплыл у тебя из рук, |
Then ascending into the dark, Another night. | А после поднимаюсь в темноту. Ещё одна ночь. |
You got to die a little if you wanna live, | Придётся слегка умереть, если хочешь жить, |
Change coming, | Близятся перемены, |
You'd best be ready for it. | Лучше бы вам к ним подготовиться. |
- | - |
[Hook: 2D] | [Хук: 2D] |
Something I've begun to fear is about to change its form, | Нечто, чего я начал бояться, собирается сменить форму, |
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in time, | Да, да, да, это сдвиг во времени, |
But I won't get tired at all. | Но я совершенно не устану. |
- | - |
[Chorus: Mavis Staples] | [Припев: Mavis Staples] |
Am I passing into the light? | Я отхожу в свет? |
Am I looking into mercy's eyes? Look into your eyes! | Я гляжу в глаза милосердию? Смотрю тебе в глаза, |
All the world is out of your hands, | Весь мир уплыл у тебя из рук, |
Then ascending into the dark. Another night. | А после поднимаюсь в темноту. Ещё одна ночь. |
You got to die a little if you wanna live, | Придётся слегка умереть, если хочешь жить, |
Change coming, | Близятся перемены, |
You'd best be ready for it. | Лучше бы вам к ним подготовиться. |
Be ready, ready for it, | Готовьтесь, приготовьтесь к ним, |
Be ready, be ready! | Готовьтесь, готовьтесь! |
Let me out. | Выпустите меня! |
Let Me Out(оригинал) |
Mama Mavis, oh, Mama, they tried my patience |
is gone, who is left to save us? |
we mourn, I’m praying for my neighbors |
They say the devil’s at work and is calling favors |
You say I’m dangerous, I speak for the nameless |
I fly with the vultures, I be with them bangers |
If change don’t come, then the change won’t come |
If the bands make 'em dance, then the rain gon' come |
(Woo!) |
Am I passin' into the light? |
(Am I looking into mercy’s eyes?) |
Look into your eyes |
All the world is out of your hands |
(Then ascending into the dark, let me out) |
You got to die a little if you wanna live |
Change come to pass |
Change come to pass |
You’d best be ready for it |
Something I’ve begun to fear is about to change its form |
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in times |
But I won’t get tired at all |
Let me out |
Let me out |
Let me out |
Let me out |
Look into my eyes, mama, tell me what you see |
Tell me there’s a chance for me to make it off the streets |
Tell me that I won’t die at the hands of the police |
Promise me I won’t outlive my nephew and my niece |
Promise me my pastor isn’t lyin' as he preach |
Tell me that they’ll listen if it’s lessons that I teach |
Tell me there’s a heaven in the sky where there is peace |
But until then, I keep my piece in arm’s reach |
Am I passin' into the light? |
(Am I looking into mercy’s eyes?) |
All the world is out of your hands |
(Then ascending into the dark) Another night |
You got to die a little if you wanna live |
Change coming |
You’d best be ready for it |
Something I’ve begun to fear is about to change its form |
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in times |
But I won’t get tired at all |
Am I passin' into the light? |
(Am I looking into mercy’s eyes?) |
All the world is out of your hands |
(Then ascending into the dark) Another night |
You got to die a little if you wanna live |
Change, oh, change is coming |
You’d best be ready |
Be ready, ready for it |
Be ready, be ready |
(Let me out) |
Выпусти Меня(перевод) |
Мама Мэвис, о, мама, они испытали мое терпение |
ушел, кто остался, чтобы спасти нас? |
мы скорбим, я молюсь за своих ближних |
Говорят, дьявол на работе и звонит одолжениям |
Вы говорите, что я опасен, я говорю за безымянного |
Я лечу со стервятниками, я с ними сосиски |
Если изменений не будет, то и изменений не будет |
Если группы заставят их танцевать, тогда пойдет дождь |
(Ву!) |
Я выхожу на свет? |
(Я смотрю в глаза милосердия?) |
Посмотри в свои глаза |
Весь мир не в ваших руках |
(Затем поднимаясь в темноту, выпусти меня) |
Тебе нужно немного умереть, если ты хочешь жить |
Изменения происходят |
Изменения происходят |
Вам лучше быть готовым к этому |
Что-то, чего я начал опасаться, вот-вот изменит свою форму |
Да, да, да, это сдвиг во времени |
Но я совсем не устану |
Выпусти меня |
Выпусти меня |
Выпусти меня |
Выпусти меня |
Посмотри мне в глаза, мама, скажи мне, что ты видишь |
Скажи мне, что у меня есть шанс выбраться с улиц |
Скажи мне, что я не умру от рук полиции |
Обещай мне, что я не переживу своих племянника и племянницу |
Обещай мне, что мой пастор не лжет, когда проповедует |
Скажи мне, что они будут слушать, если это уроки, которые я преподаю |
Скажи мне, что в небе есть рай, где есть мир |
Но до тех пор я держу свой кусок на расстоянии вытянутой руки |
Я выхожу на свет? |
(Я смотрю в глаза милосердия?) |
Весь мир не в ваших руках |
(Затем поднимаясь в темноту) Еще одна ночь |
Тебе нужно немного умереть, если ты хочешь жить |
Приближаются изменения |
Вам лучше быть готовым к этому |
Что-то, чего я начал опасаться, вот-вот изменит свою форму |
Да, да, да, это сдвиг во времени |
Но я совсем не устану |
Я выхожу на свет? |
(Я смотрю в глаза милосердия?) |
Весь мир не в ваших руках |
(Затем поднимаясь в темноту) Еще одна ночь |
Тебе нужно немного умереть, если ты хочешь жить |
Перемены, о, перемены грядут |
Вам лучше быть готовым |
Будьте готовы, готовы к этому |
Будь готов, будь готов |
(Выпусти меня) |