| I don’t wanna hear your love song
| Я не хочу слышать твою песню о любви
|
| I got on this aeroplane just to fly
| Я сел на этот самолет, чтобы летать
|
| And I know there’s life below me But all that you can show me Is the prairie and the sky
| И я знаю, что подо мной есть жизнь, Но все, что ты можешь мне показать, Это прерия и небо.
|
| And I don’t wanna hear a sad story
| И я не хочу слышать грустную историю
|
| Full of heartbreak and desire
| Полный горя и желания
|
| The last time I felt like this
| В последний раз я чувствовал себя так
|
| I was in the wilderness
| Я был в пустыне
|
| And the canyon was on fire
| И каньон был в огне
|
| And I stood on the mountain
| И я стоял на горе
|
| In the night and I watched it burn
| Ночью, и я смотрел, как он горит
|
| I watched it burn, I watched it burn
| Я смотрел, как он горит, я смотрел, как он горит
|
| I would rock my soul
| Я бы раскачал свою душу
|
| In the bosom of Abraham
| На лоне Авраама
|
| I would hold my life
| Я бы держал свою жизнь
|
| In his saving grace
| В его спасительной благодати
|
| I would walk all the way
| я бы всю дорогу шел пешком
|
| From Boulder to Birmingham
| От Боулдера до Бирмингема
|
| If I thought I could see
| Если бы я думал, что смогу увидеть
|
| I could see your face
| Я мог видеть твое лицо
|
| Well, you really got me this time
| Ну, на этот раз ты действительно меня понял
|
| And the hardest part is knowin
| И самая сложная часть известна
|
| I’ll survive
| Я выживу
|
| I’ve come to listen for the sound
| Я пришел послушать звук
|
| Of the trucks as they go down
| Из грузовиков, когда они идут вниз
|
| Out on ninety-five
| Вышел на девяносто пять
|
| And pretend that it’s the ocean
| И притворись, что это океан
|
| Comin down to wash me clean
| Приходи, чтобы вымыть меня
|
| To wash me clean
| Чтобы вымыть меня
|
| Baby do ya know what I mean
| Детка, ты знаешь, что я имею в виду
|
| Chorus x3 | Хор х3 |