Перевод текста песни Concerto Pour Arnould - Maurane, Johann Sebastian Bach

Concerto Pour Arnould - Maurane, Johann Sebastian Bach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Concerto Pour Arnould, исполнителя - Maurane. Песня из альбома A L'Olympia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Concerto Pour Arnould

(оригинал)
Et là au piano, c’est lui, c’est celui-là
Je vous le dis, c’est celui-là, je vous le dis, c’est celui-là
Je vous le dis, c’est lui, c’est lui, je vous le dis
C’est sûr que c’est bien lui
Puisque je vous le dis, et maintenant
Vraiment, ça suffit maintenant
De douter de tout, de tout, tout l' temps
Je sais c' que je dis
Je dis toujours ce que j’ai à dire même si
Vous pensez qu’Arnould est pharmacien
Non, non, il n’en est rien
Y a pas doute, il est musicien
Dites-moi le contraire
Jetez-moi la pierre
Allez donc jusqu’au bout
Rouez-moi de coups
L’entendez-vous, celui qui joue?
Il est peut-être derrière vous, le saviez-vous?
Vous le saviez !
Toudou… Dou… C’est le clavier
Tou dou dou dou, qu’il est doué
Toudoudou… Qu’il est doué… Qu’il est doué
Et je ne le vous dirai jamais assez
Il est l’individu, l’individu
Le plus têtu mais assidu
Jamais imbu, tout détendu
Impromptu mais toujours pointu
Et tant ému dans le salut
Turlutu tu tu tu tu tu… Dans le salut, dans le salut
Quand il salue… Tout ému
Il a des yeux et des cheveux
Et puis des pieds et des souliers
C’est plus facile pour marcher que des balais
Balaye en musique
Carillonne, tambourine, tintamarre, c’est joli
Jamais une fuite
Jamais une fausse note, jamais une anomalie
C’est vrai
Et, tant que j’y pense,
Laissez-moi vous présenter monsieur piano
Si vieux mais si beau
Nous l’avons trouvé un beau matin
Entre une Fender et un clavecin
Il ignorait tout du destin
Il a croisé notre chemin
Tous les deux, à bras ouverts, on a dit oui
Il a dit oui mais surtout
N’allez pas penser qu’il est marteau
Dans ses fortissimo
Il est tout simplement le piano
Non, non, c’est pas fini…
Restez, je vous prie
Voulez-vous un café ou un cassoulet?
Il doit me rester du déca
Du crocodile aux petits pois
Ce n’est pas gras
Des après-ski, un répondeur
Deux trois radis et quelques fleurs
Parlons de tout, parlons de rien
Devenons fous, serrons les poings !
Jean-Sébastien, c’est un grand moment du rock
Et ça vous prend dans les mollets dans les chevilles
C’est pas du toc !
Non, non, non, non… C’est pas du toc
J’aime tellement Jean-Sébastien que je m'égare
J’allais oublier la guitare…
Comment aurais-je été fichue de la laisser dans le placard?
Un chasseur sachant chasser sans son chien est-il un bon chasseur?
Qui m’a demandé ça un jour?
Je crois bien que c'était ma sœur
Et patati, c’est sympathique, tique tique tique
C’est frénétique, tique tique tique
Très artistique, tique tique tique
La poésie, dans la famille.
Quelle smala !
Ça continue, ça continue, y en a encore
Y a des meilleures et puis des pires
Ça vous poursuit, ça colle au corps
C’est un défi qui veut ma mort
Là, il vaudrait mieux que je respire
C’est bien beau, chanter des concertos
Pas facile d’aligner les mots
Y a pas à dire, c’est pas un cadeau
Toutes ces notes qui défilent
En casse-tête dans mon dos
C’est tellement haut !
C’est tellement haut, c’est tellement haut !
Bien trop haut
Voilà, c’est ça, la vie
Toujours faire compliqué quand tout vous semble épanoui
Voilà, c’est ça, ma vie
C’est joli à l’unisson, moi, je rajoute une harmonie
Voilà, je vous ai tout dit et là, ma foi,
C’est bientôt la fin du débat si débat il y a
On s’est rencontrés un beau matin
Entre Nougaro et Chopin
Nous nous sommes pris par la main
Ça faisait partie du destin
Réunis, les bras ouverts, on a dit oui
On a dit oui, oui, oui, oui
Qu’est-ce qu’on pourrait trouver pour la fin
Et qu’est-ce qui rime en «-in»?
Tiens… Par exemple:
Quel grand musicien !
(перевод)
А там за пианино, это он, это тот
Я говорю вам, это тот, я говорю вам, это тот
Говорю тебе, это он, это он, говорю тебе
это точно он
Поскольку я говорю вам, и теперь
Действительно достаточно достаточно сейчас
Сомневаться во всем, во всем, все время
я знаю что говорю
Я всегда говорю то, что должен сказать, даже если
Вы думаете, что Арнольд фармацевт
Нет, нет, это не
Без сомнения, он музыкант
Скажи мне иначе
Бросьте камень в меня
Так что иди до конца
Побей меня
Ты слышишь того, кто играет?
Он может быть позади вас, вы знали?
Вы это знали!
Тодо... Доу... Это клавиатура
Tou dou dou dou, какой же он одаренный
Тододо… Какой он талантливый… Какой он талантливый
И я не могу сказать вам достаточно
Он личность, личность
Самый упрямый, но старательный
Никогда не пьяный, весь расслабленный
Экспромтно, но всегда остро
И так двинулся во спасение
Turlutu tu tu tu tu… Во спасение, во спасение
Когда он салютует ... Все двинулись
У него есть глаза и волосы
А потом ноги и обувь
Ходить легче, чем метлы
Проведите по музыке
Перезвон, бубен, гам, это красиво
Никогда не утечка
Никогда не фальшивая нота, никогда не аномалия
Это верно
И пока я думаю об этом,
Позвольте представить вам сэр пианино
Такой старый, но такой красивый
Мы нашли его в одно прекрасное утро
Между Fender и клавесином
Он ничего не знал о судьбе
Он перешел нам дорогу
Мы оба с распростертыми объятиями сказали да
Он сказал да, но в основном
Не думай, что он молоток
В своем фортиссимо
Он просто пианино
Нет, нет, это еще не конец...
Пожалуйста останься
Хочешь кофе или кассуле?
У меня должно быть немного кофе без кофеина
От крокодила до гороха
это не жирно
After-ski, автоответчик
Два три редиски и несколько цветов
Давай поговорим обо всем, давай поговорим ни о чем
Сходим с ума, сжимаем кулаки!
Жан-Себастьян, это великий момент в роке
И это берет вас в икры в лодыжках
Это не подделка!
Нет, нет, нет, нет... Это не подделка.
Я так люблю Жан-Себастьяна, что теряюсь
Чуть не забыл про гитару...
Как я мог быть проклят, чтобы оставить его в шкафу?
Является ли охотник, который умеет охотиться без своей собаки, хорошим охотником?
Кто спросил меня об этом однажды?
Я верю, что это была моя сестра
И патати, это хорошо, тик-тик-тик
Это неистово, тик-тик-тик
Очень артистично, тик-тик-тик
Поэзия в семье.
Какая смала!
Это продолжается, это продолжается, есть еще
Там лучше, а там хуже
Он преследует тебя, он прилипает к телу
Это вызов, который хочет, чтобы я умер
Там я лучше дышу
Это очень красиво, петь концерты
Не легко выстроить слова
Излишне говорить, что это не подарок
Все эти прокручивающиеся заметки
Озадаченный за моей спиной
Это так высоко!
Это так высоко, это так высоко!
слишком высоко
Это, это жизнь
Всегда усложняй, когда все кажется выполненным
Это, это моя жизнь
Это красиво в унисон, я добавляю гармонию
Там я тебе все рассказал и там, моя вера,
Это почти конец дебатов, если дебаты есть
Мы встретились в одно прекрасное утро
Между Нугаро и Шопеном
Мы взяли друг друга за руку
Это было частью судьбы
Собравшись с распростертыми объятиями, мы сказали да
Мы сказали да, да, да, да
Что мы могли найти для конца
А что рифмуется с "-в"?
Вот… Например:
Какой великий музыкант!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Du Babouin ft. Maurane 2009
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane 2008
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Sur un prélude de Bach 2008
Les uns contre les autres 1988
Enfant des étoiles 1988
C'est magique ft. Eddy Mitchell 2010
Lou Et Louis ft. Nourith Sibony 1998
L'Un Pour L'Autre 1998
Tout faux 2008
Si aujourd'hui 2008
Boum 2016
Ça casse 2008
Quand tu dors 1988
Pas gaie la pagaille 1988
Enfant Des Etoiles 2001
J.S. Bach: Suite for Cello Solo No. 1 in G, BWV 1007 - 1. Prélude ft. Johann Sebastian Bach 2013
Balancer 1988
Touche par touche 1988
Où es-tu ? 1988

Тексты песен исполнителя: Maurane
Тексты песен исполнителя: Johann Sebastian Bach