
Дата выпуска: 06.12.2018
Язык песни: Немецкий
1000 Gründe(оригинал) |
Dein Taxi steht schon hier, du drehst dich kurz um zu mir |
Und du sagst: «Das war’s» |
Ich seh' dir hinterher und versteh' die Welt nicht mehr |
Mann, das ist echt krass |
Es gibt immer mal Streit, wieso gehst du so weit? |
Wieso denn gleich vorbei? |
Ich lauf die Straße lang, frag mich was ich noch tun kann |
Verzweifelt und allein |
Ok, ok, ich ruf' dich an |
Und auf den Knien werde ich dich anflehen |
Doch du gehst nicht ran |
Es gibt tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Ich habe tausend Gründe dafür alles zu riskieren |
Ohne dich kann ich nicht |
Sitz in der Kneipe rum |
Trink' ein Bier und schau mich um |
Keine ist wie du |
Oh Mann, das ist so 'n Schmerz |
Der zerreißt mir echt das Herz |
Ich leide und hab Wut |
Es gibt keinen anderen Ausweg für mich |
Dich gibt’s nur einmal, du bist unersetzlich |
Ich glaub' ich trink jetzt noch zehn Bier |
Werd wegen dir eben sterben hier |
Gott, wie ich dich lieb' |
Ok, ok, du gehst nicht ran |
Ok, ok, ich werd dir zeigen, dass ich kämpfen kann |
Es gibt tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Ich habe tausend Gründe dafür alles zu riskieren |
Ohne dich kann ich nicht |
Ohne dich |
Ich hab tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Tausend Gründe alles zu riskieren |
Tausend Gründe alles zu riskieren |
Tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Tausend Gründe dich nicht zu verlieren |
Ich habe tausend Gründe dafür alles zu riskieren |
Ohne dich kann ich nicht |
1000 Причин(перевод) |
Твое такси уже здесь, ты поворачиваешься ко мне |
А ты говоришь: "Все" |
Я забочусь о тебе и больше не понимаю мир |
Чувак, это действительно здорово |
Всегда есть споры, зачем ты заходишь так далеко? |
Почему сейчас все кончено? |
Я иду по улице, задаваясь вопросом, что еще я могу сделать |
Отчаянный и одинокий |
Хорошо, я позвоню тебе |
И на коленях я умоляю тебя |
Но ты не отвечаешь |
Есть тысяча причин не потерять тебя |
У меня есть тысяча причин рискнуть всем |
Без тебя я не могу |
Посидеть в пабе |
Выпейте пива и осмотритесь |
Никто не похож на тебя |
О, чувак, это такая боль |
Это действительно разбивает мне сердце |
Я страдаю и злюсь |
Другого выхода у меня нет |
Есть только один из вас, вы незаменимы |
Думаю, теперь я выпью еще десять бутылок пива. |
Собираюсь умереть здесь из-за тебя |
Боже, как я люблю тебя |
Хорошо, хорошо, ты не отвечаешь |
Хорошо, хорошо, я покажу тебе, что могу драться |
Есть тысяча причин не потерять тебя |
У меня есть тысяча причин рискнуть всем |
Без тебя я не могу |
Без тебя |
У меня есть тысяча причин не потерять тебя |
Тысяча причин не потерять тебя |
Тысяча причин рискнуть всем |
Тысяча причин рискнуть всем |
Тысяча причин не потерять тебя |
Тысяча причин не потерять тебя |
У меня есть тысяча причин рискнуть всем |
Без тебя я не могу |
Название | Год |
---|---|
Du Bist Mein Glück | 2016 |
Einsamer Stern | 2016 |
Verdammt Ich Lieb' Dich | 2016 |
Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) | 2016 |
Liebst Du Mich Noch? | 2004 |
Verdammt ich lieb Dich | 1989 |
Verlassen Und Frei | 2011 |
Was für'n Gefühl | 2016 |
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... | 2014 |
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut | 2016 |
Ich Liebe Dich | 2003 |
Ich Lieb' Nur Dich | 2016 |
Nie Mehr Ohne Engel | 2016 |
Blöde Idee | 2016 |
Das Ist Die Hölle | 2016 |
Im Himmel Geht Es Weiter | 2014 |
Jedesmal | 2016 |
Verdammt für alle Zeit | 2016 |
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) | 2016 |