| Went to a dance last saturday night
| Ходил на танцы в прошлую субботу вечером
|
| I was feeling tipsy, the mood was right
| Я был навеселе, настроение было правильным
|
| Sight a little daughter steppin' out the corner
| Видишь, как маленькая дочь выходит из-за угла
|
| 'cause I feel like dancing all night
| потому что мне хочется танцевать всю ночь
|
| But I beg her:
| Но я умоляю ее:
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| You’re coming in to fast for me
| Ты приходишь поститься для меня
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| That’s not how it should be
| Это не так, как должно быть
|
| I told her to try
| Я сказал ей попробовать
|
| I dunno why
| не знаю почему
|
| She keep on trying be she can’t
| Она продолжает пытаться быть она не может
|
| And so she do it how she want
| И поэтому она делает это, как хочет
|
| And so I said her:
| И поэтому я сказал ей:
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| You’re coming in to fast for me
| Ты приходишь поститься для меня
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| That’s not how it should be
| Это не так, как должно быть
|
| She said she would try
| Она сказала, что попробует
|
| But she does dunno why
| Но она не знает, почему
|
| She keep on trying be she can’t
| Она продолжает пытаться быть она не может
|
| And so she do it how she want
| И поэтому она делает это, как хочет
|
| But I beg her:
| Но я умоляю ее:
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| You’re coming in to fast for me
| Ты приходишь поститься для меня
|
| Cool down the pace for me little woman
| Охлади темп для меня, маленькая женщина
|
| That’s not how it should ber
| Так не должно быть
|
| Move a little slower
| Двигайтесь немного медленнее
|
| Move a little slower
| Двигайтесь немного медленнее
|
| Not so fast
| Не так быстро
|
| Cool down, cool down
| Остынь, остынь
|
| Cool down, cool down
| Остынь, остынь
|
| Please Cool down the pace
| Пожалуйста, остыньте темп
|
| Cool down
| Остыть
|
| Please Cool down | Пожалуйста, остынь |