| When I was young there was fire in my lungs
| Когда я был молод, в моих легких был огонь
|
| And I just wanted someone to listen
| И я просто хотел, чтобы кто-то слушал
|
| Some ears to ignite with my pen and my tongue
| Некоторые уши, чтобы зажечь мою ручку и мой язык
|
| Oh I knew it was all just a wish
| О, я знал, что это всего лишь желание
|
| But that don’t mean it couldn’t exist
| Но это не значит, что этого не может быть
|
| Just seventeen, yeah, I gave up my gun
| Всего семнадцать, да, я бросил свой пистолет
|
| To play this guitar in the trenches
| Играть на этой гитаре в окопах
|
| To sing in the face of a man-eating sun
| Петь перед лицом солнца-людоеда
|
| That Florida heat is a bitch
| Эта жара во Флориде - сука
|
| But I wouldn’t trade nothing for it
| Но я бы ничего не променял на это
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| I got myself broke and beat down, busted up
| Я разорился и сбился, разорился
|
| Left too many words on the tip of my tongue
| Оставил слишком много слов на кончике моего языка
|
| But oh, I was singing at the top of my lungs
| Но о, я пел во все горло
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| Spinning wheels turning, I fell into love
| Прялки крутятся, я влюбился
|
| Swallowed up in a sea of forgiveness
| Проглотил в море прощения
|
| I’ve got a crooked killer heart, I’ve got bastard blood
| У меня кривое сердце убийцы, у меня кровь ублюдка
|
| But my God, oh, my God, I forgive
| Но Боже мой, о Боже мой, я прощаю
|
| That you keep on paying for these second hand sins
| Что вы продолжаете платить за эти подержанные грехи
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| I was hiding in corners to stay out of sight
| Я прятался по углам, чтобы не попадаться на глаза
|
| Giving my best but still falling behind
| Делаю все возможное, но все еще отстаю
|
| But I was reborn in the dust and the pines
| Но я переродился в пыли и соснах
|
| Oh, my
| О, мой
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| Oh, and now I’m getting pushed and pulled apart
| О, и теперь меня толкают и разрывают
|
| And I don’t know where it ends or where it starts
| И я не знаю, где это заканчивается и где начинается
|
| And all of those neon lights
| И все эти неоновые огни
|
| Outside of my window
| За моим окном
|
| Tell me it’s not 11 yet
| Скажи мне, что еще нет 11
|
| It’s getting close though
| Это приближается, хотя
|
| And now I just don’t know what to do
| И теперь я просто не знаю, что делать
|
| Then I said Matt, you just gotta get back
| Тогда я сказал Мэтту, тебе просто нужно вернуться
|
| To those nights where you sat on the causeway
| В те ночи, когда ты сидел на дамбе
|
| All you had was six strings and a heart that beat
| Все, что у тебя было, это шесть струн и сердце, которое бьется
|
| And you knew that it had to mean something
| И вы знали, что это должно что-то означать
|
| Yeah you knew that it had to mean something
| Да, ты знал, что это должно что-то значить
|
| I just knew it was better than nothing
| Я просто знал, что это лучше, чем ничего
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| I played rock and roll music on broken guitars
| Я играл рок-н-ролл на сломанных гитарах
|
| Spent the whole night laying out under stars
| Всю ночь пролежал под звездами
|
| She told me she loved me with her hand on her heart
| Она сказала мне, что любит меня, положив руку на сердце
|
| Now I’m turning these pages and holding on tight
| Теперь я переворачиваю эти страницы и крепко держусь
|
| Living this life like I’m never gonna die
| Жить этой жизнью, как будто я никогда не умру
|
| Living this life like I’m never gonna die
| Жить этой жизнью, как будто я никогда не умру
|
| Living this life like I’m never gonna die, die, die
| Жить этой жизнью, как будто я никогда не умру, умру, умру
|
| When I was young | Когда я был молодым |