Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honey, Let Me Sing You a Song, исполнителя - Matt Hires. Песня из альбома Take Us To The Start, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.2009
Лейбл звукозаписи: Atlantic, F-Stop
Язык песни: Английский
Honey, Let Me Sing You a Song(оригинал) |
Maybe I’m blind, maybe I’m blind |
Oh, I couldn’t see you shine |
And shimmer right in front of my eyes |
Front of my eyes, oh no |
I never saw light, never saw light |
All I saw were faded mirrors |
And dim reflections but |
You shine, you shine so much brighter, oh |
So honey let me sing you a song |
And listen to my words |
As they come out wrong, but don’t |
Run away, run away, this time |
And honey let me look in your eyes |
You can open them one at a time, but don’t |
Look away, look away, this time |
Open your mind, open your mind |
To know that you don’t have to hide |
So please don’t leave me |
Don’t meet me outside |
Leave me outside, oh no |
Oh, and honey I’ll try, honey I’ll try to hold you |
Like the starry skies, we lie beneath tonight |
'Cause you shine, you shine so much brighter |
Oh, oh, oh, oh |
So honey let me sing you a song |
And listen to my words |
As they come out wrong, but don’t |
Run away, run away, this time |
And honey let me look in your eyes |
You can open them one at a time, but don’t |
Look away, look away, this time |
Oh, I’m walking on a wire, 'cause you’re all I want now |
So don’t feed me to the fire, and I won’t let you down |
And please don’t hide, these things we say tonight |
Can help us get our feet back on the ground |
So honey let me sing you a song |
And listen to my words |
As they come out wrong, but don’t |
Run away, run away, this time |
And honey let me look in your eyes |
You can open them one at a time, but don’t |
Look away, no, look away |
No, look away, don’t look away, oh |
And honey let me sing you a song |
And listen to my words |
As they, come out wrong, but don’t |
Run away, run away this time |
And honey let me look in your eyes |
Oh, they burn like fire, but don’t |
Look away, look away, this time |
And don’t, look away, look away this time |
Don’t look away, look away, this time. |
Милая, Позволь Мне Спеть Тебе Песню.(перевод) |
Может быть, я слеп, может быть, я слеп |
О, я не мог видеть, как ты сияешь |
И мерцать прямо перед глазами |
Перед моими глазами, о нет |
Я никогда не видел света, никогда не видел света |
Все, что я видел, было выцветшими зеркалами |
И тусклые отражения, но |
Ты сияешь, ты сияешь намного ярче, о |
Итак, дорогая, позволь мне спеть тебе песню |
И слушай мои слова |
Поскольку они получаются неправильными, но не |
Убегай, убегай, на этот раз |
И дорогая, позволь мне посмотреть в твои глаза |
Вы можете открывать их по одному, но не |
Отвернись, отвернись, на этот раз |
Открой свой разум, открой свой разум |
Чтобы знать, что вам не нужно прятаться |
Так что, пожалуйста, не оставляй меня |
Не встречай меня снаружи |
Оставь меня снаружи, о нет |
О, и дорогая, я попытаюсь, дорогая, я попытаюсь удержать тебя |
Как звездное небо, мы лежим сегодня вечером |
Потому что ты сияешь, ты сияешь намного ярче |
Ой ой ой ой |
Итак, дорогая, позволь мне спеть тебе песню |
И слушай мои слова |
Поскольку они получаются неправильными, но не |
Убегай, убегай, на этот раз |
И дорогая, позволь мне посмотреть в твои глаза |
Вы можете открывать их по одному, но не |
Отвернись, отвернись, на этот раз |
О, я иду по проводу, потому что ты все, что я хочу сейчас |
Так что не корми меня в огонь, и я тебя не подведу |
И, пожалуйста, не прячьтесь, это то, что мы говорим сегодня вечером |
Может помочь нам снова встать на ноги |
Итак, дорогая, позволь мне спеть тебе песню |
И слушай мои слова |
Поскольку они получаются неправильными, но не |
Убегай, убегай, на этот раз |
И дорогая, позволь мне посмотреть в твои глаза |
Вы можете открывать их по одному, но не |
Отвернись, нет, отвернись |
Нет, отвернись, не отводи взгляд, о |
И дорогая позволь мне спеть тебе песню |
И слушай мои слова |
Как они, выходите неправильно, но не |
Убегай, убегай на этот раз |
И дорогая, позволь мне посмотреть в твои глаза |
О, они горят, как огонь, но не |
Отвернись, отвернись, на этот раз |
И не отводи взгляд, не отводи взгляд на этот раз |
Не отводите взгляд, отводите взгляд на этот раз. |