| I was ready for the truth
| Я был готов к правде
|
| I wasn’t ready for this situation
| Я не был готов к этой ситуации
|
| You’re out of your mind
| Ты с ума сошел
|
| Said we were fine
| Сказал, что мы в порядке
|
| But now you want out
| Но теперь ты хочешь выйти
|
| I was ready for a change
| Я был готов к переменам
|
| I wasn’t ready for a revolution
| Я не был готов к революции
|
| Well maybe it’s time, maybe it’s time
| Ну, может быть, пора, может быть, пора
|
| We figure this out
| Мы понимаем это
|
| So let’s not walk away
| Так что давайте не будем уходить
|
| From the one thing we know is great
| Из того, что мы знаем, это здорово
|
| Life can trip you up on a perfect day
| Жизнь может сбить вас с толку в идеальный день
|
| And let’s not run and hide
| И давай не будем бегать и прятаться
|
| From the truth we know inside
| Из правды, которую мы знаем внутри
|
| Life can trip you up on a perfect day
| Жизнь может сбить вас с толку в идеальный день
|
| You wanna make an escape
| Вы хотите сбежать
|
| You wanna prove this was a grand illusion
| Вы хотите доказать, что это была великая иллюзия
|
| Well maybe it’s wise we look inside
| Ну, может быть, это мудро, если мы заглянем внутрь
|
| And work it all out
| И работать все это
|
| Come out of the clouds
| Выйди из облаков
|
| Stand right in front of me, oh oh oh oh
| Встань прямо передо мной, о, о, о, о
|
| Don’t hollow me out
| Не опустошайте меня
|
| I’m not the enemy, oh oh oh oh
| Я не враг, о, о, о, о
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| I was ready for the truth
| Я был готов к правде
|
| I wasn’t ready for this situation
| Я не был готов к этой ситуации
|
| Well maybe in time, maybe in time
| Ну, может быть, со временем, может быть, со временем
|
| I’ll figure this out
| я разберусь с этим
|
| Oh life can trip you up on a perfect day
| О, жизнь может сбить тебя с толку в идеальный день.
|
| Life can trip you up on a perfect day
| Жизнь может сбить вас с толку в идеальный день
|
| Oh on a perfect day | О, в прекрасный день |