Перевод текста песни La mia città - Matrioska

La mia città - Matrioska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mia città, исполнителя - Matrioska. Песня из альбома Stralunatica, в жанре Ска
Дата выпуска: 28.02.2001
Лейбл звукозаписи: Sonora
Язык песни: Итальянский

La mia città

(оригинал)
Mi alzo ogni giorno con la radio che va
La sveglia suona o forse è una sirena
Vengo distratto dal rumore del tram
Che avrei dovuto prendere già
Ma fuori c'è il sole credo che tarderò
A quel lavoro ci penserò domani
E non mi ricordo più gli impegni che ho
Mi sembra tutto magico
Che strano mi sento vivo più che mai
Ma chi l’ha detto che me ne voglio
Andare
No grazie resto qui, tu non ti preoccupare
Le stade piene e poi tutti quei rumori
Mi piace vivere tra macchine e motori
Esco di casa e sento il suolo tremar
Un terremoto?
è la metrò che passa
Mille e più storie corro per la città
Chissà se mai ci si rincontrerà
Una ragazza dice cosa fai qua
Guarda che strano
Scusa ci conosciamo?
Non ti ricordi a scuola sei anni fa
Certo che sei cambiata lo sai
Dimmi dove vai ceh io vengo da te
Ma chi l’ha detto che me ne voglio
Andare
No grazie resto qui, tu non ti preoccupare
Le stade piene e poi tutti quei rumori
Mi piace vivere tra macchine e motori
La luce del giorno tra un attimo
Se ne andrà
Sembra che tutto debba finire
Ma l’imprevedibile della città
E che non vuoi mai dormire
E quindi vestiti che usciamo, dove
Lo vediamo poi
Basta saper guardare c'è tutto, ma dai
Se devi andare vai
Probabilmente io non me ne andrò mai
Se devi andare vai, probabilmente io non me
Ne andrò mai
Ma chi l’ah detto che me ne voglio
Andare
No grazie resto qui, tu non ti preoccupare
Le stade piene e poi tutti quei rumori
Mi piace vivere tra macchine e motori

Мой город

(перевод)
Я встаю каждый день с включенным радио
Срабатывает сигнализация или, может быть, это сирена
Меня отвлекает шум трамвая
Который я должен был принять уже
Но на улице солнечно, думаю, я опоздаю
Я позабочусь об этой работе завтра
И я больше не помню обязательств, которые у меня есть
Мне все кажется волшебным
Как странно, я чувствую себя более живым, чем когда-либо
Но кто сказал, что я хочу этого
Идти
Нет, спасибо, я останусь здесь, не волнуйся.
Улицы полны, а потом все эти звуки
Мне нравится жить между автомобилями и двигателями
Я выхожу из дома и чувствую, как трясется земля
Землетрясение?
это метро, ​​которое проходит
Тысячи и более историй, которые я бегаю по городу
Кто знает, встретимся ли мы когда-нибудь снова
Девушка говорит, что ты здесь делаешь
Посмотрите, как странно
Извините, мы знакомы?
Ты не помнишь в школе шесть лет назад
Конечно, ты изменился, ты знаешь
Скажи мне, куда ты идешь, я иду к тебе
Но кто сказал, что я хочу этого
Идти
Нет, спасибо, я останусь здесь, не волнуйся.
Улицы полны, а потом все эти звуки
Мне нравится жить между автомобилями и двигателями
Дневной свет в одно мгновение
Это уйдет
Кажется, все должно закончиться
Но непредсказуемость города
И что ты никогда не хочешь спать
И так одежду, что мы выходим, где
Мы увидим это позже
Просто зная, как смотреть есть все, но давай
Если тебе нужно идти, иди
Я, наверное, никогда не уйду
Если тебе нужно идти, скорее всего, не мне.
я никогда не уйду
Но кто сказал, что я хочу этого
Идти
Нет, спасибо, я останусь здесь, не волнуйся.
Улицы полны, а потом все эти звуки
Мне нравится жить между автомобилями и двигателями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sto bene se non c'è 2015
Urka mazurka ft. La Buz Band 1999
Non voglio più 2015
Lezioni di mineralogia 2015
Uomo nel pallone 2015
Come mi vuoi 2013
Infiniti ponti 2015
18:23 2015
La domenica mattina 2015
Cinque percento ft. La Buz Band 1999
La partita di pallone ft. La Buz Band 1999
Ci vuole serietà 2015
Cielo di settembre 2015
Specchio 2020
Ora che 2013
Che velocità 2001
E' solo un gioco 2015
Luci a Baghdad 2016
Mentre tutto cambia 2015
Il semaforo 2001

Тексты песен исполнителя: Matrioska