| Che mattinate frenetiche, guarda qua
| Какое беспокойное утро, посмотри сюда
|
| Non vedo l’ora che sia università:
| Я не могу дождаться, когда это станет университетом:
|
| Volti diversi, grandi discorsi e poi ti trovi già là
| Разные лица, отличные речи, и вот ты уже там
|
| Tanto vedrete, con noi il mondo cambierà
| Как вы увидите, мир изменится вместе с нами
|
| Sì, ma l’hai vista, chi è quella tipa là?
| Да, но вы видели ее, кто эта девушка вон там?
|
| Facce sconvolte, pianti e rivolte, domani poi si vedrà
| Расстроенные лица, слезы и беспорядки, завтра увидим
|
| Ma che velocità!
| Но какая скорость!
|
| Dimmi cosa c'è da fare per domani, un’interrogazione
| Скажи мне, что делать на завтра, вопрос
|
| Un altro compito, dai dettami questa versione
| Очередная задача, продиктовать эту версию
|
| E non mi dire che sei ancora sotto per quella bambina
| И не говори мне, что ты все еще за эту маленькую девочку.
|
| Lascia stare, ne parliamo domattina
| Забудь об этом, мы поговорим об этом утром
|
| Sabato sera da me non ci sono i miei
| Моих родителей нет в субботу вечером
|
| Oh, ma com'è che quest’ora non passa mai?
| О, но почему этот час никогда не проходит?
|
| La campanella è la cosa più bella che fuori ci porterà
| Колокольчик - самая красивая вещь, которая выведет нас
|
| L’autogestione tranquilli che ci sarà
| Самоуправление, будьте уверены, что будет
|
| Certi argomenti richiedono serietà
| Некоторые темы требуют серьезности
|
| Giovani attivi nei collettivi per non lasciarsi mai
| Активные молодые люди в коллективах никогда не расставаться
|
| Ma che velocità!
| Но какая скорость!
|
| Dimmi cosa c'è da fare per domani, un’interrogazione
| Скажи мне, что делать на завтра, вопрос
|
| Un altro compito, dai dettami questa versione
| Очередная задача, продиктовать эту версию
|
| E non mi dire che sei ancora sotto per quella bambina
| И не говори мне, что ты все еще за эту маленькую девочку.
|
| Lascia stare, ne parliamo domattina
| Забудь об этом, мы поговорим об этом утром
|
| Ora pensarci non serve, che male fa
| Теперь думать об этом бесполезно, какой от этого вред
|
| Sì, ma se solo potessi tornare là
| Да, но если бы я только мог вернуться туда
|
| Un’ora sola, in quella scuola, sai quanto pagherei?
| Всего один час в этой школе, знаешь, сколько я бы заплатил?
|
| Ma che velocità!
| Но какая скорость!
|
| Dimmi cosa c'è da fare per domani, un’interrogazione
| Скажи мне, что делать на завтра, вопрос
|
| Un altro compito, dai dettami questa versione
| Очередная задача, продиктовать эту версию
|
| E non mi dire che sei ancora sotto per quella bambina
| И не говори мне, что ты все еще за эту маленькую девочку.
|
| Lascia stare, ne parliamo domattina
| Забудь об этом, мы поговорим об этом утром
|
| Dimmi cosa c'è da fare per domani, un’interrogazione
| Скажи мне, что делать на завтра, вопрос
|
| Un altro compito, dai dettami questa versione
| Очередная задача, продиктовать эту версию
|
| E non mi dire che sei ancora sotto per quella bambina
| И не говори мне, что ты все еще за эту маленькую девочку.
|
| Lascia stare, ne parliamo domattina | Забудь об этом, мы поговорим об этом утром |