| When the time is right
| Когда настало время
|
| I’ll leave this place tonight
| Я покину это место сегодня вечером
|
| Just leave everything behind
| Просто оставьте все позади
|
| It’s time to face my life
| Пришло время взглянуть в лицо моей жизни
|
| We’ll trail a path across that gap
| Мы проложим путь через этот разрыв
|
| Slap back through a crack in time
| Похлопайте назад через трещину во времени
|
| Is anyone on the other side
| Кто-нибудь на другой стороне
|
| Seek and you might find
| Ищите, и вы можете найти
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there
| Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there got to go there
| Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда, должны идти туда
|
| Why not give up buck up drop down why not lie down and never wake up give in
| Почему бы не сдаться, встряхнуться, опуститься, почему бы не лечь и никогда не проснуться, сдаться
|
| Give up and don’t get up give in to the ground who gives a
| Сдавайся и не вставай, уступай земле, кто дает
|
| She is frozen in time behind the enemy lines in the night time she stares down
| Она застыла во времени в тылу врага, в ночное время она смотрит вниз
|
| The highway which way’s the right way walking through this world on a tight
| Шоссе, по которому правильно идти по этому миру на тесном
|
| Rope of memory the door swings both ways in and out in and outside so buckle
| Веревка памяти, дверь качается в обе стороны внутрь и наружу, так что пряжка
|
| Up it’s gonna be a bumpy ride no
| Это будет ухабистая поездка, нет.
|
| Its gonna be a bumpy ride no
| Это будет ухабистая поездка, нет.
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there
| Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there got to go there
| Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда, должны идти туда
|
| I am searchin for the shade of the tree
| Я ищу тень дерева
|
| Heard about it from a tune in the breeze
| Слышал об этом из мелодии на ветру
|
| They say exists on the side of the road
| Говорят, существует на обочине дороги
|
| But which road nobody was told (so lo)
| Но по какой дороге никто не сказал (так вот)
|
| All I know is I must find a road that leads where nobody goes (so lo)
| Все, что я знаю, это то, что я должен найти дорогу, которая ведет туда, куда никто не идет (так вот)
|
| Where I can roll down all the windows where the wind blows down those fears And
| Где я могу опустить все окна, где ветер сдувает эти страхи.
|
| foes (so hi)
| враги (привет)
|
| So let go of the steering wheel let go let go (so lo)
| Так что отпусти руль, отпусти, отпусти (так вот)
|
| All I know is I must find a road that leads where nobody goes
| Все, что я знаю, это то, что я должен найти дорогу, ведущую туда, куда никто не идет.
|
| Let go of the steering wheel let go let go
| Отпусти руль отпусти отпусти
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there
| Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда
|
| So high so low I don’t know where but we got to got to go there got to go there | Так высоко, так низко, я не знаю, где, но мы должны идти туда, должны идти туда |