| Who’s gonna quench your thirst now?
| Кто теперь утолит твою жажду?
|
| Who can satiate?
| Кто может насытить?
|
| Something can escape
| Что-то может убежать
|
| Who’s gonna quench your thirst now?
| Кто теперь утолит твою жажду?
|
| Who can satiate?
| Кто может насытить?
|
| Something can escape
| Что-то может убежать
|
| Uh, uh, uh, uh, yeah
| Э-э, э-э, э-э, да
|
| I, uh, uh
| я, а, а
|
| And I’m not okay, and I can not stay
| И я не в порядке, и я не могу остаться
|
| When the trees go barren and the sky goes gray
| Когда деревья становятся бесплодными, а небо становится серым
|
| And the medicine’s gone and the dog has shade
| И лекарства больше нет, и у собаки есть тень
|
| And the hurricane hits and there’s no barricades
| И ураган бьет, и баррикад нет
|
| In my bed I lay but I’m wide awake
| В своей постели я лежу, но я бодрствую
|
| Staring into the darkness, pain won’t fade
| Глядя в темноту, боль не исчезнет
|
| And my mind will rest, but let me follow in his hollow cave
| И мой разум отдохнет, но позволь мне следовать в его глухую пещеру
|
| Rise from the dust, I will rise from the grave
| Поднимись из праха, я поднимусь из могилы
|
| I rise from the grave!
| Я восстаю из могилы!
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| I know nothing it seems
| Я ничего не знаю, кажется
|
| Until it’s way too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| I’m learning this the hard way!
| Я учусь этому трудным путем!
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| I know nothing it seems
| Я ничего не знаю, кажется
|
| Until it’s way too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| I’m learning this the hard way!
| Я учусь этому трудным путем!
|
| Learning this the hard way!
| Учиться этому трудным путем!
|
| Time to send it down
| Время отправить его вниз
|
| Crushed up in the ground
| Раздавленный в земле
|
| Broken kingdoms come
| Приходят разбитые королевства
|
| Crashing all around
| Сбой вокруг
|
| Palace made of glass
| Дворец из стекла
|
| Start that with my eyes
| Начните с моих глаз
|
| So afraid of change
| Так боится перемен
|
| Don’t do anything rash
| Не делайте ничего опрометчивого
|
| Now I need my saint more than ever before
| Теперь мне нужен мой святой больше, чем когда-либо прежде
|
| Yeah, it might be right
| Да, это может быть правильно
|
| Open up the door!
| Откройте дверь!
|
| Everyone’s wake on a long night
| Все просыпаются долгой ночью
|
| Everyone’s got an opinion
| У каждого есть мнение
|
| But put it in a song
| Но поместите это в песню
|
| And let me keep on living!
| И позвольте мне продолжать жить!
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| I know nothing it seems
| Я ничего не знаю, кажется
|
| Until it’s way too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| I’m learning this the hard way!
| Я учусь этому трудным путем!
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| I know nothing it seems
| Я ничего не знаю, кажется
|
| Until it’s way too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| I’m learning this the hard way!
| Я учусь этому трудным путем!
|
| Learning this the hard way!
| Учиться этому трудным путем!
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| I know nothing it seems
| Я ничего не знаю, кажется
|
| Until it’s way too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| I’m learning this the hard way!
| Я учусь этому трудным путем!
|
| Learning this the hard way!
| Учиться этому трудным путем!
|
| Learning this the hard way!
| Учиться этому трудным путем!
|
| Seize your cage
| Захватить свою клетку
|
| You’re a slave, you wouldn’t have it any other way
| Ты раб, по-другому нельзя
|
| And besides, filled it up that way
| И кроме того, заполнил его таким образом
|
| Who’s gonna make you happy?
| Кто сделает тебя счастливым?
|
| When you’re your own worst enemy
| Когда ты сам себе злейший враг
|
| Who’s gonna make you happy? | Кто сделает тебя счастливым? |