| Du sagst, ich bin scheiße und kackarrogant
| Вы говорите, что я дерьмо и какашка высокомерная
|
| Ich lieg' zu Hause ganz entspannt und hab' den Sack in der Hand
| Я лежу дома совершенно расслабленный и с мешком в руке
|
| Rauch' 'n Blunt, atme aus — glotz' an die Wand
| Курю косяк, выдыхаю — смотрю в стену
|
| Du musst schnell noch aufs Amt, ich muss schnell noch an Strand, yeah
| Тебе нужно быстро идти в офис, мне нужно быстро идти на пляж, да
|
| Ich lach' die Sonne an, ihr lacht mich aus
| Я смеюсь над солнцем, ты смеешься надо мной
|
| Ihr habt keine Leben, macht nichts raus — doch ich mach' mir nichts draus
| У тебя нет жизней, плевать - а мне плевать
|
| Ich bin zugehackt für zehn, ihr sagt: «Gute Nacht!» | Я рублю на десятку, ты говоришь: «Спокойной ночи!» |
| um Zehn
| десять
|
| Und guten Morgen, liebe Sorgen — ich sag': «Tschüss, auf Wiederseh’n!»
| И доброе утро, дорогие печали, - говорю: "До свидания, до свиданья!"
|
| Und bin raus auf Weltreise solang das Geld reicht
| И я в кругосветном путешествии, пока есть деньги
|
| Dreh' mich nochmal um und winke, winke in den Ententeich
| Повернитесь снова и помашите, помашите в утиный пруд
|
| Ich geb' 'n Feuchten auch wenn’s euch nicht passt
| Я дам тебе мокрую, даже если тебе это не нравится
|
| An alle Enten «Quack, Quack, Quack!», sick my duck
| Всем уткам "Кря, кря, кря!", больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck
| М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck
| М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка
|
| Ich bin nicht Schuld, dass ihr verkackt, also sick my duck
| Это не моя вина, что вы, ребята, облажались, так тошнит, моя утка
|
| Legt euch alle mal gehackt und sick my duck
| Все лежали порубленные и больные, моя утка
|
| Geht euch selber aufn Sack und sickt my duck
| Ложись в свой мешок и заболей моей уткой
|
| S-S-S-Sick my duck, eyo, sick my duck
| S-S-S-больная моя утка, Эйо, больная моя утка
|
| Iss 'n Brötchen mit Hack und sick my duck
| Съешь булочку с фаршем и заболей моей уткой
|
| Bei mir ist alles voll im Lack also sick my duck
| Я в полной краске, так тошнит, моя утка
|
| Heut ist so 'n schöner Tag also sick my duck
| Сегодня такой хороший день, так больно, моя утка
|
| S-S-Sick my duck, eyo, sick my duck
| S-S-Болен, моя утка, Эй, болен, моя утка
|
| Ich hab' die Glatze frisch poliert und genieße das Leben
| Я начистил свою лысину и наслаждаюсь жизнью
|
| Du hast 99 Probleme und kein’n zum Reden
| У тебя 99 проблем и не с кем поговорить
|
| Alle sind immer am Mauern, schieben Frust oder Trauer
| Все всегда возражают, выражая разочарование или печаль
|
| D-D-Du sagt, du bist der King — ich sag': «Schachmatt durch den Bauern!»
| Д-Д-Ты говоришь, что ты король - я говорю: "Мат пешкой!"
|
| Du hast so wenig zu tun und Zeit zum Lästern und Haten
| У тебя так мало дел и времени сплетничать и ненавидеть
|
| Mir geht’s blendend und ich strahle sowie glänzende Felgen
| У меня все отлично, и я сияю, и у меня блестящие диски
|
| Du bist am reden und reden und reden, ich bin am machen
| Ты говоришь, говоришь и говоришь, я делаю это.
|
| Du hast Falten im Gesicht, ich hab' Sack und Formlachen
| У тебя морщины на лице, у меня мешок и форма смеха
|
| Alle meckern und motzen — alle kleckern, ich klotze
| Все ворчат и ворчат — все проливают, я большой
|
| Deine Freundin glotzt mich an und du glotzt in deine Glotze
| Твоя девушка смотрит на меня, а ты смотришь в свой телек.
|
| Ich lauf' den New-York-Marathon auch splitternackt
| Я также участвую в марафоне в Нью-Йорке совершенно голым.
|
| An alle lahmen Enten, «Quack, Quack!», sick my duck
| Всем хромым уткам, «Кря, кря!», больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck
| М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck
| М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка
|
| Ich bin nicht Schuld, dass ihr verkackt, also sick my duck
| Это не моя вина, что вы, ребята, облажались, так тошнит, моя утка
|
| Legt euch alle mal gehackt und sick my duck
| Все лежали порубленные и больные, моя утка
|
| Geht euch selber aufn Sack und sickt my duck
| Ложись в свой мешок и заболей моей уткой
|
| S-S-S-Sick my duck, eyo, sick my duck
| S-S-S-больная моя утка, Эйо, больная моя утка
|
| Iss 'n Brötchen mit Hack und sick my duck
| Съешь булочку с фаршем и заболей моей уткой
|
| Bei mir ist alles voll im Lack also sick my duck
| Я в полной краске, так тошнит, моя утка
|
| Heut ist so 'n schöner Tag also sick my duck
| Сегодня такой хороший день, так больно, моя утка
|
| S-S-Sick my duck, eyo, sick my duck
| S-S-Болен, моя утка, Эй, болен, моя утка
|
| Sick my duck, s-s-s-sick my duck
| Больная моя утка, с-с-с-больная моя утка
|
| Sick my duck, s-s-s-s-sick my duck
| Больная моя утка, с-с-с-больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck
| М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка
|
| Sick my duck, sick my duck
| Больная моя утка, больная моя утка
|
| M-m-m-m-my duck, s-s-s-sick my duck | М-м-м-м-моя утка, с-с-больная моя утка |