| Ah, guten Morgen! | Ах, доброе утро! |
| Der Wecker klingelt, doch ich geh' nicht ran
| Будильник звонит, но я не отвечаю
|
| Ein Tag wie jeder andere, er fängt beschissen an
| День, как и любой другой, начинается паршиво
|
| Ich falle aus dem Bett, krieche zum Waschbecken
| Я падаю с кровати, ползу к раковине
|
| Der Typ im Spiegel gähnt, das ist ansteckend
| Парень в зеркале зевает, это заразно
|
| Schütt' mir 'n Kaffee rein, schalte den Kasten an
| Налей мне кофе, включи коробку
|
| Das erste Lied ist schon so doof, dass man 's nicht fassen kann
| Первая песня такая тупая, что не верится
|
| Alles der selbe Dreck — Popgesang, Technorap
| Всё та же хрень — поп-вокал, техно-рэп
|
| Immer wenn ich diese Stimme, hör' ich weg
| Всякий раз, когда я слышу этот голос, я перестаю слушать
|
| Das ist Nötigung, mein Trommelfell wird überfall'n
| Это необходимо, моя барабанная перепонка атакована
|
| Man kann sich nicht verstecken, es trifft wirklich überall
| Вы не можете спрятаться, он бьет действительно везде
|
| Als ich das Handtuch schmeiß', hat es plötzlich Zack gemacht
| Когда я выбросил полотенце, оно внезапно лопнуло.
|
| Und ich fang' an zu lächeln, irgendwie hat es was
| И я начинаю улыбаться, как-то есть что-то
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich bin die im Radio
| Я тот, кто на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich hab' gehört, du magst mich so
| Я слышал, что я тебе нравлюсь
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich singe heute nur für dich
| Я пою только для тебя сегодня
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Drück ma' auf den Lauterknopf
| Нажимаем кнопку увеличения громкости
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich geh' dir nicht mehr ausm Kopf
| Я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Und dann sing' ich nur für dich
| И тогда я пою только для тебя
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Ah, wir sind auf einer Frequenz — oh, wie ich an dir hänge
| Ах, мы на одной частоте - о, как я к тебе привязан
|
| Wir surfen durch die Stadt auf der selben Wellenlänge
| Мы путешествуем по городу на одной волне
|
| Seitdem wir uns kenn’n ist das Leben «Wünsch dir was!»
| С тех пор, как мы знаем друг друга, жизнь была "Загадай желание!"
|
| Überall läuft unser Lied zurzeit — ich dreh' am Rad
| Наша песня играет сейчас везде — я крутлю руль
|
| Die Welt ist so trist, immer nur der selbe Scheiß
| Мир такой грустный, всегда одно и то же дерьмо
|
| Doch wenn ich deine Stimme höre, wird mir schnell sehr heiß
| Но когда я слышу твой голос, мне быстро становится очень жарко
|
| Und ich dreh' ganz laut, mach' die Fenster auf
| И я очень громко поворачиваюсь, открываю окна
|
| Und schreie raus: «Hört mal alle, das ist meine Braut!»
| И крикнуть: "Слушайте все, это моя невеста!"
|
| Du bist immer bei mir, von früh bis Feierabend
| Ты всегда со мной, с утра до ночи
|
| Beim Einschlafen, Einkaufen, Einparken
| При засыпании, покупках, парковке
|
| Man kann von Glück sagen, dass wir uns beide haben
| Нам повезло, что мы есть друг у друга
|
| Baby, wenn ich könnt', würd' ich dich heiraten
| Детка, если бы я мог, я бы женился на тебе
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich bin die im Radio
| Я тот, кто на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich hab' gehört, du magst mich so
| Я слышал, что я тебе нравлюсь
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich singe heute nur für dich
| Я пою только для тебя сегодня
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Drück ma' auf den Lauterknopf
| Нажимаем кнопку увеличения громкости
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich geh' dir nicht mehr ausm Kopf
| Я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Und dann sing' ich nur für dich
| И тогда я пою только для тебя
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| 1000 Mal hab' ich’s gehört (im Radio)
| Я слышал это 1000 раз (по радио)
|
| 1000 Mal hat’s mich gestört (im Radio)
| Это беспокоило меня 1000 раз (по радио)
|
| Beim 1001. Mal (im Radio)
| В 1001 раз (по радио)
|
| War es mir auch egal (im Radio)
| Мне тоже было все равно (по радио)
|
| Du singst so wunderschön für mich (im Radio)
| Ты так красиво поешь мне (по радио)
|
| Die ganzen ander’n will ich nicht (im Radio)
| Я не хочу всех остальных (по радио)
|
| Und weil du micht verzaubert hast (im Radio)
| И потому что ты меня околдовал (по радио)
|
| Fahr' ich los und hol' dich ab im Radio
| Я уеду и заберу тебя по радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich singe heute nur für dich
| Я пою только для тебя сегодня
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Und dann sing' ich nur für dich
| И тогда я пою только для тебя
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich bin die im Radio
| Я тот, кто на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich hab' gehört, du magst mich so
| Я слышал, что я тебе нравлюсь
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich singe heute nur für dich
| Я пою только для тебя сегодня
|
| Ich sing' nur für dich im Radio
| Я пою только для тебя на радио
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Drück ma' auf den Lauterknopf
| Нажимаем кнопку увеличения громкости
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Ich geh' dir nicht mehr ausm Kopf
| Я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Hey, du! | Эй, ты! |
| Und dann sing' ich nur für dich
| И тогда я пою только для тебя
|
| Ich sing' nur für dich im Radio | Я пою только для тебя на радио |