Перевод текста песни Irren is männlich - Mateo

Irren is männlich - Mateo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irren is männlich, исполнителя - Mateo. Песня из альбома Unperfekt, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.05.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Irren is männlich

(оригинал)
Ah, Liebe ist wunderschön wie 'ne Schachtel Eiskonfekt
Wir sind ein super Team, wir ergänzen uns perfekt
Sie schmeißt unser Leben und ich mach' den Rest
Das nennt man Freiheit wenn man den ander’n Leben lässt
Heute hab' ich sturmfrei, denn sie chillt mit den Mädels
Ich surfe auf der Couch und mach' mir kein’n Schädel
Doch dann kommt sie abends rein und es hagelt Bratpfann’n
Und sie schreit rum wie Tarzan
Ich soll doch was machen — bügeln und abwaschen
Und noch mit dem Hund rausgehen
Ich hab' nur verstanden: «Schatz, du kannst entspannen»
Ups, das war wohl ein versehen
Irren ist männlich, alles meine Schuld
Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld
Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»
Völlig wurst, was ich auch sag'
Ich hab' verkackt, und zwar unendlich
Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich
Ah, Liebe ist wunderschön wie ein Sonnenuntergang
Und kleine Schächtelchen schweißen uns noch mehr zusamm’n
Ich hab 'n hammer Plan, was schönes für sie shoppen
Das kommt bestimmt gut an, Mann, das haut sie aus den Socken
Ich also rein in Laden, stundenlang gerannt
Bis ich für meine Liebe etwas adäquates fand
Ich kam nach Hause, stolz wie Bolle mit Geschenken
Doch sie wollte mich erhängen
Denn sie wollt' die Schwarzen, die Manolo Blahnik und nicht die von H&M
Sie könnte mich schlagen, Männer sind 'ne Plage, alle einfach nur plemplem
Irren ist männlich, alles meine Schuld
Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld
Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»
Völlig wurst, was ich auch sag'
Ich hab' verkackt, und zwar unendlich
Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich
Irren ist männlich und gar nicht so gemeint
Irren ist männlich, es tut mir furchtbar leid
Wir beide passen doch perfekt zusamm’n — Elefant und Porzelan
Es tut mir leid, und zwar unendlich
Für immer
Irren ist männlich, alles meine Schuld
Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld
Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»
Völlig wurst, was ich auch sag'
Ich hab' verkackt, und zwar unendlich
Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich
(перевод)
Ах, любовь прекрасна, как коробка мороженого
Мы отличная команда, мы прекрасно дополняем друг друга
Она управляет нашей жизнью, а я сделаю все остальное
Это то, что вы называете свободой, когда вы позволяете другим жить
У меня сегодня нет бури, потому что она отдыхает с девчонками
Я занимаюсь серфингом на диване и не волнуюсь
Но потом она приходит вечером и идет дождь из сковородок
И она кричит, как Тарзан
Я должен что-то делать — гладить и стирать.
И выйти с собакой
Я только понял: "Дорогая, ты можешь расслабиться"
Упс, это, наверное, ошибка
Ошибаться - это мужчина, это моя вина
это тоже понятно, просто терпения не хватает
Я всегда говорю "нет", но она слышит "да"
мне все равно, что я говорю
я без конца заморачивался
Навсегда ошибаться по-мужски, ошибаться по-мужски
Ах, любовь прекрасна, как закат
А маленькие коробочки еще больше нас сближают
У меня есть отличный план, чтобы купить что-нибудь хорошее для вас
Я уверен, что это будет хорошо принято, чувак, это снесет ей носки
Так что я пошел в магазин, бегал часами
Пока я не нашел что-то подходящее для моей любви
Я вернулся домой гордый, как Болле с подарками
Но она хотела повесить меня
Потому что она хотела черные, от Маноло Бланика, а не от H&M.
Она могла ударить меня, мужчины неприятны, они все просто дерьмо
Ошибаться - это мужчина, это моя вина
это тоже понятно, просто терпения не хватает
Я всегда говорю "нет", но она слышит "да"
мне все равно, что я говорю
я без конца заморачивался
Навсегда ошибаться по-мужски, ошибаться по-мужски
Ошибаться по-мужски и вовсе не так.
Ошибаться по-мужски, мне ужасно жаль
Мы оба идеально подходим друг другу — слон и фарфор.
извините, на неопределенный срок
Навсегда
Ошибаться - это мужчина, это моя вина
это тоже понятно, просто терпения не хватает
Я всегда говорю "нет", но она слышит "да"
мне все равно, что я говорю
я без конца заморачивался
Навсегда ошибаться по-мужски, ошибаться по-мужски
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aimer à perdre la raison ft. Lisandro Cuxi, Jane Constance, Mateo 2017
Ich hau ab ft. Xavier Naidoo 2014
Gangster Girl ft. Mateo 2011
Chanter ft. Mateo, Martin, Robin 2017
La chanson du bénévole ft. Mateo, Hakob Ghasabian, Mareva 2017
Isso 2014
Here I Am ft. Paul Cless 2014
Sick My Duck 2014
Rodeo ft. U-Jean 2014
Meine Brille 2014
Unperfekt 2014
Radio ft. Luna Simao 2014
Xtraordinär 2014
200 Puls ft. Johnny Strange 2014
Stille Helden ft. Hagen Stoll 2014
Stripperin 2014
Looking You Up ft. Stacy Barthe 2011
Blue Jeans (Stripped) 2011
Carry On 2011
After Dark 2012

Тексты песен исполнителя: Mateo