| Lately I’ve got this funny feeling
| В последнее время у меня такое забавное чувство
|
| Something don’t feel the same
| Что-то не то же самое
|
| But he’s telling me I’m the one to blame
| Но он говорит мне, что я виноват
|
| Yes I know he still gives me good loving
| Да, я знаю, что он все еще дает мне хорошую любовь
|
| But when he’s deep inside
| Но когда он глубоко внутри
|
| There’s somebody else on his mind
| У него на уме кто-то еще
|
| 1 Don’t waste your time
| 1 Не теряйте время
|
| But it gets so hard to know
| Но становится так трудно узнать
|
| Just walk away
| Просто уйди
|
| You say that I got to let go
| Вы говорите, что я должен отпустить
|
| Seen it a millions times before
| Видел это миллионы раз раньше
|
| You shouldn’t take his stuff no more
| Вы не должны больше брать его вещи
|
| Can’t waste my time
| Не могу тратить свое время
|
| Girl it’s not hard to know
| Девушка, это нетрудно узнать
|
| Should walk away
| Должен уйти
|
| Oh you’ve got to let it go
| О, ты должен отпустить это
|
| Seen it a millions times before
| Видел это миллионы раз раньше
|
| Shouldn’t take his sh** no more
| Не должен больше терпеть его дерьмо
|
| Sister girl, sister girl
| Сестра девушка, сестра девушка
|
| It’s much deeper than what you’re thinking
| Это намного глубже, чем вы думаете
|
| When something don’t feel the same
| Когда что-то не так
|
| Yeah you better believe his love has change
| Да, тебе лучше поверить, что его любовь изменилась
|
| (And I have been telling you, telling you)
| (И я говорил вам, говорил вам)
|
| And what you’re telling me
| И что ты мне говоришь
|
| (It's been hurting me, hurting me)
| (Мне было больно, мне больно)
|
| It ain’t, it ain’t complete
| Это не так, это не завершено
|
| He’s got a sweetie on the side
| У него есть конфетка на стороне
|
| Stop making truth, out of his lies
| Хватит делать правду из его лжи
|
| Repeat 1
| Повторить 1
|
| What’s the point of love
| В чем смысл любви
|
| When you got no trust
| Когда у тебя нет доверия
|
| What’s the point of staying
| Какой смысл оставаться
|
| When you seen enough
| Когда вы видели достаточно
|
| What’s the point of giving
| Какой смысл дарить
|
| What he don’t deserve
| Чего он не заслуживает
|
| He don’t deserve it
| Он этого не заслуживает
|
| No you don’t deserve it
| Нет, ты этого не заслуживаешь
|
| Oh what’s the point of feeling
| О, какой смысл чувствовать
|
| Like there’s nothing inside
| Как будто внутри ничего нет
|
| What’s the point of saying
| Какой смысл говорить
|
| That you still got your pride
| Что у тебя все еще есть гордость
|
| What’s the point of giving
| Какой смысл дарить
|
| What he don’t deserve
| Чего он не заслуживает
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| I’m gonna love you | Я буду любить тебя |