| Guess it's true, I'm not good at a one-night stand | Видно, правда — я не создан для мимолётных встреч, |
| But I still need love 'cause I'm just a man | Но жажду нежности: ведь я — всего лишь человек. |
| These nights never seem to go to plan | В ночи, где всё летит пылающим дождём, |
| I don't want you to leave, will you hold my hand? | Я не хочу разлуки — стань мне якорем, возьми ладонь. |
| |
| Oh, won't you stay with me? | О, не останься ли — пусть здесь затихнет тьма? |
| 'Cause you're all I need | Ведь ты — как воздух мой, мне больше нечего искать. |
| This ain't love, it's clear to see | Мы оба знаем: здесь не родилась любовь — |
| But darling, stay with me | Но, милая, останься — стань пристанью среди бурь. |
| |
| Why am I so emotional? | Зачем же, сердце, вновь в огне ты без причин? |
| No, it's not a good look, gain some self-control | Нет, это не к лицу — возьми себя в узду, не поддавайся снам. |
| And deep down I know this never works | В душе я знаю: наш союз — мираж и тень, |
| But you can lay with me so it doesn't hurt | Но ты возляжь со мной, чтоб боль смолкла, как прибой, во мгле. |
| |
| Oh, won't you stay with me? | О, не останься ли — пусть здесь затихнет тьма? |
| 'Cause you're all I need | Ведь ты — как воздух мой, мне больше нечего искать. |
| This ain't love, it's clear to see | Мы оба знаем: здесь не родилась любовь — |
| But darling, stay with me | Но, милая, останься — стань пристанью среди бурь. |
| Oooh, oooh | О-о-о, о-о-о |
| Oooh, oooh | О-о-о, о-о-о |