| I'm only one step ahead of heartbreak | Я всего лишь в шаге от разбитого сердца, |
| One step ahead of misery | На расстоянии шага от страданий, |
| One step is all I have to take | Лишь шаг — всё, что мне нужно сделать, |
| Backwards, to be the same old fool for you I used to be | Чтобы вернуть прошлое и стать прежней дурочкой для тебя. |
| | |
| I'm only one step ahead of your arms | Я в шаге от твоих объятий, |
| One kiss away from your sweet lips | На расстоянии поцелуя от твоих сладких губ, |
| I know I can't afford to stop for one moment | Знаю, я не могу позволить себе замедлиться даже на миг, |
| Cos I'm just out of reach of your fingertips | Ведь я так далеко от твоих кончиков пальцев. |
| | |
| Your warm breath on my shoulder | Твоё горячее дыхание на моих плечах |
| Keeps reminding me | Напоминает мне, |
| That it's too soon to forget you | Что слишком рано забывать тебя, |
| It's too late to be free, | Но уже слишком поздно, чтобы быть свободной, |
| Can't you see? | Разве ты не понимаешь этого? |
| | |
| I'm only one step ahead of your love | Я в одном лишь шаге от твоей любви, |
| I try and yet I can't take to | Я пытаюсь, но не могу этого принять, |
| Seems like I'll have to take that one step backwards | Похоже, мне придётся сделать этот шаг назад, |
| Cos one step ahead is a step too far away from you | Ведь расстояние одного шага так отдаляет меня от тебя, |
| Cos one step ahead is a step too far away from you | Ведь расстояние одного шага так отдаляет меня от тебя, |
| Just one step ahead is a step too far away from you | Один лишь шаг так отдаляет меня от тебя. |