Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dreaming Road, исполнителя - Mary Chapin Carpenter. Песня из альбома Songs From The Movie, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
The Dreaming Road(оригинал) |
The stars are out tonight, the breeze is warm and light |
As I’m walking right back to you |
Along the dreaming road, the only way to go |
When I’m travelling by our code that north is true |
Once upon a time these same bright stars did shine |
Down the centre line leading here |
Nearly thirty years ago, now the map is stained and old |
But on the dreaming road the coast is clear |
I loved you more than life and I guess that’s why I died |
When you would not love me back I couldn’t survive |
And so the girl I was turned into someone else |
Keeping to myself and from the light |
I wasn’t odd or strange, just quietly rearranged |
Sometimes the biggest change stays out of sight |
So without plot or clue I ran away from you |
I was twenty-two and drunk in Amsterdam |
Got robbed in Paris, France, got home on one last chance |
And without a backward glance I began again |
And the days just kept on rolling and I just kept on going |
Without a thought of ever slowing down |
I made this long road mine but it was not the dreaming kind |
Too many lost souls trying to get found |
But beneath this ancient sky, one night we did collide |
And the hole I thought was scaled opened wide |
I tried so hard again not to fall back in |
But you had me then by the throat |
And a strange futility came washing over me |
Almost peacefully I felt the rope |
A million miles goes by in the blink of an eye |
And so I cannot try to slow time down |
And years are made of sand slipping through my hands |
Even faster than the speed of sound |
The stars are out tonight, the breeze is soft and light |
As I’m walking right back to you |
With nothing left to hide, the tears have all been cried |
And the girl who died is walking too |
Down the dreaming road, where the light is always gold |
The air is never cold and always fine |
And north is always true and you are always you |
And I’m that girl you knew once upon a time |
Дорога сновидений(перевод) |
Звезды сегодня вечером, ветер теплый и легкий |
Когда я иду обратно к тебе |
По дороге мечты, единственный путь |
Когда я путешествую по нашему коду, север - это правда |
Когда-то эти самые яркие звезды сияли |
Вниз по центральной линии, ведущей сюда |
Почти тридцать лет назад карта потускнела и устарела. |
Но на дороге мечты берег чист |
Я любил тебя больше жизни, и, наверное, поэтому я умер |
Когда ты не любил меня в ответ, я не мог выжить |
И поэтому девушка, которую я превратила в кого-то другого |
Держась в себе и от света |
Я не был странным или странным, просто тихо переставил |
Иногда самые большие изменения остаются вне поля зрения |
Так что без сюжета или подсказки я убежал от тебя |
Мне было двадцать два года, и я был пьян в Амстердаме. |
Был ограблен в Париже, Франция, вернулся домой, воспользовавшись последним шансом. |
И без оглядки начал снова |
И дни продолжали катиться, и я продолжал идти |
Без мысли о замедлении |
Я сделал эту долгую дорогу своей, но это был не сон |
Слишком много потерянных душ, пытающихся найти |
Но под этим древним небом однажды ночью мы столкнулись |
И дыра, которую я думал, была масштабирована, широко открылась |
Я снова так старался не упасть |
Но тогда ты взял меня за горло |
И на меня нахлынула странная тщетность |
Почти мирно я чувствовал веревку |
Миллион миль пролетает в мгновение ока |
И поэтому я не могу пытаться замедлить время |
И годы сделаны из песка, ускользающего из моих рук |
Даже быстрее скорости звука |
Звезды сегодня вечером, ветер мягкий и легкий |
Когда я иду обратно к тебе |
Нечего скрывать, все слезы выплаканы |
И девочка, которая умерла, тоже ходит |
Вниз по дороге мечты, где свет всегда золотой |
Воздух никогда не бывает холодным и всегда прекрасным |
И север всегда верен, и ты всегда ты |
И я та девушка, которую ты знал когда-то |