| When chimney smoke hangs still and low across the stubbled fields of snow
| Когда дым из трубы висит неподвижно и низко над стерневыми снежными полями
|
| And angry skies reach down and seize the sorry blackened bones of trees
| И гневные небеса тянутся вниз и хватают жалкие почерневшие кости деревьев
|
| In the dead of winter when the silent snowbirds come
| В разгар зимы, когда прилетают тихие снежные птицы
|
| You’re my sweet maple sugar, honey, hot buttered rum
| Ты мой сладкий кленовый сахар, мед, горячий ром с маслом
|
| When dreary Christmas decorations line the streets and filling stations
| Когда унылые рождественские украшения украшают улицы и заправочные станции
|
| And dime store Santas can’t disguise their empty hands and empty eyes
| И Деды Морозы из магазина копейки не могут скрыть свои пустые руки и пустые глаза
|
| In the dead of winter when the tinsel angels come
| В разгар зимы, когда приходят мишурные ангелы
|
| You’re my sweet maple sugar, honey, hot buttered rum
| Ты мой сладкий кленовый сахар, мед, горячий ром с маслом
|
| When gloves and boots and woolen parkas bring cold comfort to the heart
| Когда перчатки, сапоги и шерстяные парки успокаивают сердце
|
| And bitter memories freeze the tongue sounds of love are left unsung
| И горькие воспоминания сковывают язык, звуки любви остаются невоспетыми
|
| In the dead of winter when the cold feelings come
| В разгар зимы, когда приходят холодные чувства
|
| You’re my sweet maple sugar, honey, hot buttered rum | Ты мой сладкий кленовый сахар, мед, горячий ром с маслом |