| Try to conjure up a night
| Попробуйте представить ночь
|
| Of jessamine upon the air
| Джезамин в эфире
|
| I’m seventeen and in a car
| Мне семнадцать, и я в машине
|
| Ready to ride anywhere
| Готов ехать куда угодно
|
| This summer night sticks to my skin
| Эта летняя ночь прилипает к моей коже
|
| And the beer’s gone to my head
| И пиво ударило мне в голову
|
| My arm hangs out the window
| Моя рука свисает из окна
|
| And I can’t hear what you just said
| И я не слышу, что ты только что сказал
|
| Over the radio
| По радио
|
| Wild, wild horses
| Дикие, дикие лошади
|
| Everything you’ll ever know
| Все, что вы когда-либо узнаете
|
| Is in the choruses
| В припевах
|
| Everything that made you whole
| Все, что сделало тебя целым
|
| Everything that broke your heart
| Все, что разбило твое сердце
|
| Whatever called you by your soul
| Что бы ни называла тебя твоя душа
|
| And piece by piece took you apart
| И по частям разделил тебя
|
| Every spark you ever chased
| Каждая искра, которую вы когда-либо преследовали
|
| All the faith love robbed you of
| Вся вера, любовь украла тебя
|
| Every light the dark erased
| Каждый свет темный стерт
|
| Every cause that gave you up
| Каждая причина, которая бросила тебя
|
| Turn on the radio
| Включи радио
|
| Wild, wild horses
| Дикие, дикие лошади
|
| Everywhere we’d ever go
| Куда бы мы ни пошли
|
| Is in the choruses
| В припевах
|
| Standing on the porch tonight
| Стоя на крыльце сегодня вечером
|
| All I hear is a distant car
| Все, что я слышу, это далекий автомобиль
|
| Watching the fading light
| Наблюдая за угасающим светом
|
| Between the dirt and the stars
| Между грязью и звездами
|
| Between the rough and smooth
| Между грубым и гладким
|
| And the easy and the hard
| И легко и тяжело
|
| The lonely sound of loneliness
| Одинокий звук одиночества
|
| That’s shaped just like my heart
| Это по форме похоже на мое сердце
|
| Years will pass before we turn
| Пройдут годы, прежде чем мы обратимся
|
| To face the place where we come from
| Чтобы встретиться лицом к лицу с местом, откуда мы родом
|
| Years will pass before we learn
| Пройдут годы, прежде чем мы научимся
|
| What time denies to everyone
| Что время отказывает всем
|
| If we’re lucky ghosts and prayers
| Если нам повезет, призраки и молитвы
|
| Are company, not enemies
| Компания, а не враги
|
| I time travel straight back there
| Я путешествую во времени прямо туда
|
| When you were singing back to me
| Когда ты пела мне в ответ
|
| Along with the radio
| Вместе с радио
|
| Wild, wild horses
| Дикие, дикие лошади
|
| Everything we’ll ever know
| Все, что мы когда-либо узнаем
|
| Is in the choruses
| В припевах
|
| Over the radio
| По радио
|
| Wild, wild horses
| Дикие, дикие лошади
|
| Everywhere we’ll ever go
| Куда бы мы ни пошли
|
| Is in the choruses | В припевах |