| No presents, no candy, no trees, no stockings hung by the fire.
| Ни подарков, ни конфет, ни елок, ни чулок, развешанных у костра.
|
| No parties, no family to greet, no angel’s heavenly chiors.
| Никаких вечеринок, никакой семьи, чтобы приветствовать, никаких небесных хоров ангелов.
|
| Bells are ringing, all over the world.
| Звонят колокола по всему миру.
|
| Bells are ringing, calling the light
| Колокола звонят, призывая свет
|
| Bells are ringing, all over the world, all over the world tonight.
| Колокола звонят, во всем мире, во всем мире сегодня вечером.
|
| No doorways, no windows, no walls,
| Ни дверных проемов, ни окон, ни стен,
|
| No shelter here on the ground.
| Здесь, на земле, нет укрытия.
|
| No standing, no safe place to fall,
| Нет стояния, нет безопасного места, чтобы упасть,
|
| Just the promise of this distant sound
| Просто обещание этого далекого звука
|
| Bells are ringing, all over the world.
| Звонят колокола по всему миру.
|
| Bells are ringing, calling the light
| Колокола звонят, призывая свет
|
| Bells are ringing, all over the world, all over the world tonight.
| Колокола звонят, во всем мире, во всем мире сегодня вечером.
|
| Wherever you’re walking tonight, whoever you’re waiting for
| Куда бы вы ни пошли сегодня вечером, кого бы вы ни ждали
|
| Somehow, by the stable’s faint light,
| Каким-то образом при слабом свете конюшни,
|
| Peace in your heart is restored.
| Мир в вашем сердце восстановлен.
|
| 'Cause Bells are ringing, all over the world.
| Потому что колокола звонят по всему миру.
|
| Bells are ringing, calling the light
| Колокола звонят, призывая свет
|
| Bells are ringing, all over the world, all over the world
| Колокола звонят, во всем мире, во всем мире
|
| Bells are ringing, all over the world.
| Звонят колокола по всему миру.
|
| Bells are ringing, calling the light
| Колокола звонят, призывая свет
|
| Bells are ringing, all over the world, all over the world tonight. | Колокола звонят, во всем мире, во всем мире сегодня вечером. |