Перевод текста песни A Road Is Just A Road - Mary Chapin Carpenter

A Road Is Just A Road - Mary Chapin Carpenter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Road Is Just A Road , исполнителя -Mary Chapin Carpenter
В жанре:Блюз
Дата выпуска:25.09.1989
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Road Is Just A Road (оригинал)Дорога-Это Просто Дорога. (перевод)
He pulled out in a cloud of dust Он вытащил в облаке пыли
Laying rubber and spewing rust Укладка резины и извержение ржавчины
And on any road he’d take И на любой дороге, по которой он пойдет
He’d have his foot on the pedal and my heart on the brake Его нога была бы на педали, а мое сердце на тормозе
Underneath the smooth tar curves Под гладкими кривыми смолы
A road is only dust and dirt Дорога - это только пыль и грязь
On a lonely interchange На одинокой развязке
The signs all look the same Все знаки выглядят одинаково
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling Потому что дорога - это просто дорога, а чувство - это просто чувство.
No matter where you go, from Waterloo to Wichita Куда бы вы ни отправились, от Ватерлоо до Уичито
A road is just a road that the one you love is leaving on Дорога - это просто дорога, по которой уходит любимый человек
And midnight’s another dawn, 100 miles ago И полночь - это еще один рассвет, 100 миль назад
His wheels spun out of sight of me Его колеса вращались вне поля зрения меня
Believing that I’d set him free Полагая, что я освободил его
But I’d heard the voice of the prisoner Но я слышал голос заключенного
Saying he couldn’t get enough of her Сказать, что он не может насытиться ею
You go by land, you go by air Вы идете по земле, вы идете по воздуху
You go by sea, hell I don’t care Ты идешь по морю, черт возьми, мне все равно
You can go any way you choose Вы можете идти любым путем
Wearing out the soles of your traveling shoes Изнашивание подошв дорожной обуви
And a road is just a road and a feeling’s just a feeling А дорога - это просто дорога, а чувство - это просто чувство
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield Куда бы вы ни отправились, от Бангора, штат Мэн, до Бейкерсфилда
A road is just a road that the one you love is leaving on Дорога - это просто дорога, по которой уходит любимый человек
And midnight’s another dawn, a hundred miles ago И полночь - это еще один рассвет, сто миль назад
And every sleepless night I see him И каждую бессонную ночь я вижу его
Screaming by the scenery Кричать на фоне пейзажа
Not noticing another mile Не замечая другой мили
That’s rolled down between him and me Это скатилось между ним и мной
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling Потому что дорога - это просто дорога, а чувство - это просто чувство.
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone Куда бы вы ни отправились, от Саскатуна до Сан-Антонио
A road is just a road that the one you love is leaving on Дорога - это просто дорога, по которой уходит любимый человек
And midnight’s another dawn, a hundred miles ago И полночь - это еще один рассвет, сто миль назад
Yes, a road is just a road and a feeling’s just a feeling Да, дорога - это просто дорога, а чувство - это просто чувство.
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste.Куда бы вы ни отправились, от Сан-Бернардино до Су-Сент.
Marie Мари
A road is just a road that the one you love is leaving on Дорога - это просто дорога, по которой уходит любимый человек
And midnight’s another dawn, a hundred miles agoИ полночь - это еще один рассвет, сто миль назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: