Перевод текста песни Tumor - Martin Matys

Tumor - Martin Matys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tumor , исполнителя -Martin Matys
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2018
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tumor (оригинал)Tumor (перевод)
Ľudia followujú systém, a nechcú byť free Люди следуют системе, и они не хотят быть свободными
Výplaty, pôžičky, debet, ten twister krúti sa vždy Выплаты, кредиты, дебеты, твистер всегда крутится
Z ruky do huby, a hypo a nájom, prežiť, ne žiť Из рук в руки, гипо и арендная плата, чтобы выжить, а не жить
A vláda ich pretiahne do huby károm, a Bašternák kúpi si byt И правительство их телегой в лес потащит, а Баштернак квартиру купит
A mladí majú v piči, a tí čo nesú mimo piče, na stráž sa kričí И молодые в пизду, а те кто вне пизды кричат ​​на охрану
200 tisíc náckov, Slovensko, tá nenávisť ťa zničí 200 тысяч нацистов, Словакия, эта ненависть тебя уничтожит
Ak nevoľníci budú platiť dane Если крепостные будут платить налоги
Sviniam, čo pri koryte za ne žerú samé Свиньи, которые едят сами у корыта
Slovensko pôjde z kopca ako sane Словакия покатится вниз, как сани
Zdravím psov čo jebú platiť dane Привет, собаки, которые трахаются, чтобы платить налоги
Podaj mi zápalky a benzín, môj život musí zhoreť Передай мне спички и бензин, моя жизнь должна гореть
Nejsom magor, mama, viem čo robím Я не сумасшедший, мама, я знаю, что делаю
Ver mi, ten tumor dlho bolel Поверь, эта опухоль болела давно
fresh ako bentley, som len človek, poznám bolesť Свеж, как Бентли, я всего лишь человек, я знаю боль
A stavám to na psyché jak Kendrick И я ставлю это на психику, как Кендрик
A pred systémom zdrhám, Forest И перед системой я падаю, Лес
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja zdrhám, chcem byť sám Я ломаюсь, я хочу быть один, я ломаюсь, я хочу быть один
Život ponúkal mi byť big Жизнь предложила мне быть большим
Kariéra, hypo, album, bitch please Карьера, гипо, альбом, сука, пожалуйста.
Všetko je zlato, čo sa bliští, kurva Все золото, что блестит, черт возьми
Život nechaj si ten striptíz Жизнь, держи стриптиз
Vaša kariéra je pre mňa klystírТвоя карьера для меня клизма
Ja robím lóve, zisk je čistý Я получаю прибыль, прибыль чистая
Ty netušíš jak otočiť ten biznis Вы понятия не имеете, как перевернуть бизнес
Ale tú vôňu lóvov milujú aj fízli Но запах львов любят и фазаны
Korupcia hore a korupcia dole Коррупция наверху и коррупция внизу
Mať slobodu a moc, znamená mať lóve (chápeš ne) Иметь свободу и силу значит иметь любовь (разве ты не понимаешь)
A naše vnímanie priorít je choré И наше чувство приоритетов больно
Celá tá materiálna ideológia musí zhoreť Вся эта материальная идеология должна сгореть
A možno ne, možno, je taký človek А может и нет, может он такой человек
A možno není, možno, len tápa po tme А может и нет, может он просто блуждает в темноте
Podaj mi zápalky a benzín, môj život musí zhoreť Передай мне спички и бензин, моя жизнь должна гореть
Nejsom magor, mama, viem čo robím Я не сумасшедший, мама, я знаю, что делаю
Ver mi, ten tumor dlho bolel Поверь, эта опухоль болела давно
fresh ako bentley, som len človek, poznám bolesť Свеж, как Бентли, я всего лишь человек, я знаю боль
A stavám to na psyché jak Kendrick И я ставлю это на психику, как Кендрик
A pred systémom zdrhám, Forest И перед системой я падаю, Лес
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja nepatrím už k vám Я ломаюсь, я хочу побыть один, я больше не принадлежу тебе
Zdrhám, chcem byť sám, ja zdrhám, chcem byť sám Я ломаюсь, я хочу быть один, я ломаюсь, я хочу быть один
Ja nebudem len číslo Я не буду просто числом
Ďaľšie ozubené koleso, čo odišlo jak prišlo Еще один винтик, который ушел так же быстро, как и пришел
Robotický svet, robotickí ľudia, korporátny hack Мир роботов, люди-роботы, корпоративный взлом
Deň za dňom je kópia dňa čo len príde День за днем ​​​​это копия дня, как только он наступает
Do mory sépia, filter na IG Go сепия, фильтр IG
Sme bližšie a bližšie na nete Мы все ближе и ближе в сети
No chytení do vlastnej špinavej sieteНо попали в свою грязную паутину
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Človek
ft. Idea
2018
Vkraine
ft. Katka Ščevlíková, Milo Suchomel
2018
2018
2018
OMGWTF
ft. Michajlov
2020
2017
V Baroch
ft. Inphy
2017
2018
2018
2018
PO SVOJEJ CESTE
ft. Boy Wonder, Martin Matys
2019
Fella
ft. Kenny Rough, Renne Dang
2019
Eternal
ft. Supa, Samuel Hošek
2017
Home Alone
ft. Kenny Rough
2019
Wake n bake
ft. Kenny Rough, Boy Wonder
2019
Onetake
ft. Kenny Rough, Laura Weng
2019
Dievča
ft. Kenny Rough, Václav Rouček, Samuel Hošek
2019
Nokturno
ft. Kenny Rough, Martin Matys
2018
Playback
ft. Kenny Rough
2019
Spomal
ft. Kenny Rough, Paulie Garand
2019