| A v krajine, kde gorily sú pri koryte
| И в стране, где гориллы у корыта
|
| A svine ako Bašternák, sú pred zákonom kryté
| А таких свиней, как Баштернак, охраняет закон
|
| A slovák žije z ruky do huby, počíta drobné
| А словак живет впроголодь, считая сдачу
|
| Žiadné ambície, dávno zomrel
| Никаких амбиций, он давно умер
|
| V krajine, kde systém je bordel kurva
| В стране, где система чертовски беспорядок
|
| A v parlamente jedna kurva väčšia ako druhá kurva
| А в парламенте одна шлюха больше другой шлюхи
|
| Minister Futra, arogantný sjetý čurák
| Министр Футра, высокомерный подонок
|
| A Robert po infarkte, karma je kurva, tu máš
| И Роберт после сердечного приступа, карма отстой, вот и все.
|
| A v krajine, kde ak chceš vydať album je
| И в стране, где если хочешь выпустить альбом,
|
| Lepšie byť apolitický, ja môžem jebať kalkul
| Лучше быть аполитичным, я могу трахнуть исчисление
|
| Ak ostatní držia piču, Matys bude kričať (oh)
| Если другие будут держать киску, Матис будет кричать (о)
|
| Raperi bez názoru musia mlčať (oh)
| Рэперы без мнения должны заткнуться (о)
|
| V krajine, kde myslenie sa vracia v čase
| В стране, где мышление возвращается во времени
|
| Slovák je frustrovaný, srdce zavreté má v base
| Словак расстроен, его сердце закрыто в его басе
|
| Kotleba je zvrátený jak Adolf Hitler
| Котлеба извращенец, как Адольф Гитлер
|
| A ak to nevidíš, máš IQ kurva plytké
| И если ты этого не видишь, твой IQ чертовски низок.
|
| A v krajine, kde rozdiely sú mega velké a
| А в стране, где различия мега велики и
|
| Slovák sa nechá riadiť tým čo vidí v telke, ja
| Словак позволяет себе руководствоваться тем, что он видит по телевизору, я
|
| Som sa narodil, no nechcem zostať, nechcem zomrieť
| Я родился, но не хочу оставаться, не хочу умирать
|
| Ak slovák nechce svetlo, dobre sa mu tápa po tme
| Если словак не хочет света, он умеет нащупывать тьму
|
| V krajine | В стране |