Перевод текста песни Človek - Martin Matys, Idea

Človek - Martin Matys, Idea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Človek , исполнителя -Martin Matys
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2018
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Človek (оригинал)Človek (перевод)
Som len človek, no a beat je moje zrkadlo Я всего лишь человек, но бит — это мое зеркало.
Žiadný poet, len hladám sa, Trivago Не поэт, просто смотрю, Триваго
Bary sú to kyvadlo, do sveta mojej hlavy Бары - это маятник, в мир моей головы
Cítim sa nevoľno, jak z jedálenskej stravy Меня тошнит, как будто от столовой еды
A preto milujem tie stavy, keď som high И вот почему я люблю эти состояния, когда я под кайфом
Tak krásne nad vecou mám svoj privátny raj У меня есть свой личный рай, так красиво выше всего
Tie vaše žabomyšie spory sú tak malé Твои лягушачьи споры такие маленькие
Jak vaše IQ, ľutujeme pane Как ваш IQ, простите, сэр?
Ale žiadné nevidím, jak nevidím tú ludskosť Но я не вижу никого, как не вижу человечества
Viera je kurva, čo sa skrýva za cudnosť Вера - это шлюха, которая прячется за целомудрием
Na vieru nepotrebujem fakeové modly Мне не нужны фальшивые идолы для веры
Ani príkazy a zákazy, stop šíreniu nákazy Ни приказы, ни запреты, остановить распространение болезни
Systém je bič, a nemyslím tým kurva Система - это кнут, и я не имею в виду шлюху
Ak chceš fakt žiť treba z reťaze sa urvať Если ты действительно хочешь жить, ты должен вырваться из цепи
A ja som človek, tak isto jak aj ty И я человек, как и ты
Nič viac, nič menej, držím v rukách opraty Ни больше, ни меньше, я держу поводья
[Refrén: Matys & [Припев: Матис и
Idea Идея
Mama mi zvykla hovoriť: buď čímkoľvek, hlavne buď človek Мама говорила мне: будь кем угодно, а главное будь человеком
Ja to skúšam mama pochopiť, občas nejde mi to dobre Я пытаюсь понять, мама, иногда у меня не получается
Snažím se dělat pohyby telem, tak mě nech běžet Я пытаюсь сделать движения тела, так что позвольте мне бежать
Nesnažim se chodit opatrne, a už vůbec ne kolem tebe Я не пытаюсь осторожно ходить, и уж точно не вокруг тебя
V noci to slunce stejně nikdy nevyjde, tak mě už neser Солнце все равно никогда не выходит ночью, так что не беспокой меня больше
Nikdy nebudem střílet z gunu, tak střílim repemЯ никогда не буду стрелять из пистолета, поэтому я стреляю в свеклу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Vkraine
ft. Katka Ščevlíková, Milo Suchomel
2018
2018
2018
OMGWTF
ft. Michajlov
2020
2017
2019
V Baroch
ft. Inphy
2017
2018
2018
2018
2019
Loyalty
ft. Supa, Idea
2017
PO SVOJEJ CESTE
ft. Boy Wonder, Martin Matys
2019
Fella
ft. Kenny Rough, Renne Dang
2019
Eternal
ft. Supa, Samuel Hošek
2017
Home Alone
ft. Kenny Rough
2019
Wake n bake
ft. Kenny Rough, Boy Wonder
2019
Onetake
ft. Kenny Rough, Laura Weng
2019
2019