Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dievča, исполнителя - Martin Matys
Дата выпуска: 30.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Словацкий
Dievča(оригинал) |
Dievča nemáš šajnu, ani netušíš |
Čo mi všetko leží na duši |
Ešte kilo, ja sa stopercentne zadusím |
Kým si ho ráno berieš do pusy, som v hlave s inou |
Pýtaš sa koho vinou som taký chladný ja |
Že prečo utekám a nechcem ďalší chorý vzťah |
Že prečo iba v perinách ťa dokážem mať rád |
A že prečo by si sa ma mala baby báť |
Ja utekám od okov, ja utekám jak kokot |
Ja utekám tak rýchlo, že predbehol som fotón |
Ja utekám tak ďaleko, že stratíme sa, pochop |
Nedokážem ľúbiť, ja som pokazený |
Toto už není moja chyba |
Ja, ľúbim len muziku a môjho syna |
A dôvera je pičovina, jak |
Jak prebudenie v kocovinách |
Utekaj ďaleko odomňa preč |
Utekaj ďaleko odomňa preč, bež hneď |
Ja nevrátim ti city, dievča, lebo citovo som piči |
Vieš ja, je mi jedno, že si 10/10 žena |
Ja v rukáve mám beztak esá, žena |
Lebo sloboda mi chutí ako tvoje lono |
No v mojom svete, žena, láska neni iba slovo |
A keď ju nemám, tak ju nemôžem dať |
Keď nemám karty, full-house, nemôžem hrať, žena |
A keď ju nemám, tak ju nemôžem dať |
Keď nemám karty, full-house, nemôžem hrať, žena, ne |
A keď ju nemám, tak ju nemôžem dať |
Keď nemám karty, full-house, nemôžem hrať, žena, ne |
A keď ju nemám, tak ju nemôžem dať |
Keď nemám karty, full-house, nemôžem hrať, žena, vieš |
Ve mě je citoprázdno |
Jsem pořád jenom člověk a pořád stejnej blázen |
Já chtěl bych ti dávat všechno, ale furt je to o tom |
Že po tom co vzlítnu zas dopadnu na zem a hloub |
Všechno vzal proud a ve mě je citoprázdno |
Přede mnou citoprázdno, za sebou citoprázdno |
Jsem pořád jenom člověk a pořád stejnej blázen |
Já chtěl bych ti dávat všechno, ale furt je to o tom |
Že po tom co vzlítnu zas dopadnu na zem a hloub |
Všechno vzal proud a ve mě je citoprázdno |
Přede mnou citoprázdno a za sebou citoprázdno |
Ve mě je citoprázdno |
Za sebou citoprázdno |
Ve mě je citoprázdno |
(перевод) |
Девушка, вы не представляете |
Что у меня на уме |
Еще кило, я задохнусь сто процентов |
Пока ты утром кладешь в рот, я думаю о другом |
Ты спрашиваешь, по чьей вине я такой холодный |
Вот почему я убегаю и не хочу еще одних больных отношений. |
Вот почему ты мне нравишься только в пуховых одеялах |
И почему ты должен бояться меня, детка? |
Я убегаю от оков, я убегаю, как болван |
Я бегу так быстро, что обогнал фотон |
Я бегу так далеко, что мы потеряемся, пойми |
Я не могу любить, я сломлен |
Это больше не моя вина |
Я люблю только музыку и своего сына |
И доверие это сука, как |
Как проснуться с похмелья |
Беги от меня подальше |
Беги от меня подальше, беги сейчас |
Я не верну твои чувства, девочка, потому что я эмоциональная сука |
Знаешь, мне все равно, что ты женщина 10/10 |
В любом случае, у меня есть трюки в рукаве, женщина |
Потому что свобода для меня на вкус как твоя матка. |
Что ж, в моем мире, женщина, любовь не просто слово |
А если у меня его нет, я не могу его дать |
Когда у меня нет карт, аншлаг, я не могу играть, женщина |
А если у меня его нет, я не могу его дать |
Когда у меня нет карт, аншлаг, я не могу играть, женщина, нет |
А если у меня его нет, я не могу его дать |
Когда у меня нет карт, аншлаг, я не могу играть, женщина, нет |
А если у меня его нет, я не могу его дать |
Когда у меня нет карт, аншлаг, я не могу играть, женщина, ты знаешь |
Я чувствую пустоту внутри |
Я все еще всего лишь человек и все тот же дурак |
Я хотел бы дать вам все, но это все о |
Что после того, как они взлетят, они снова упадут на землю |
Все пошло своим чередом, и я чувствую себя опустошенным. |
Пусто передо мной, пусто позади меня |
Я все еще всего лишь человек и все тот же дурак |
Я хотел бы дать вам все, но это все о |
Что после того, как они взлетят, они снова упадут на землю |
Все пошло своим чередом, и я чувствую себя опустошенным. |
Пусто передо мной и пусто позади меня |
Я чувствую пустоту внутри |
За тобой пусто |
Я чувствую пустоту внутри |