| Nad otcovým hrobom, necítim nič
| Над могилой моего отца я ничего не чувствую
|
| Aj keby som mohol, aj keby som mohol neurobím nič
| Даже если бы я мог, даже если бы я мог, я ничего не буду делать
|
| Tak ako on, stále som len jeho syn
| Как и он, я все еще просто его сын
|
| Ja nebudem ním, ja nebudem ním, cítim ten spleen
| Я не буду им, я не буду им, я чувствую хандру
|
| Som dával mu follow, kráčal v jeho stopách domov
| Я последовал за ним, пошел по его стопам домой
|
| Dve lajny, kolo, zalieval Jack Daniels colou
| Две линии, круглые, разбавленные кока-колой Jack Daniels
|
| Ako si mohol, povedz, ako si mohol
| Как ты мог, скажи, как ты мог
|
| Byť taký slabý a vsebalútosti byť bohom
| Быть таким слабым и всеобъемлющим, чтобы быть богом
|
| No dal si mi mnoho, tak necítim hnev, ne
| Ну, ты дал мне много, так что я не чувствую злости, нет
|
| A stačilo len aby si odišiel, že
| И тебе было достаточно уйти, верно
|
| A nebol si otcom, pre mňa si mŕtvy už bol
| И ты не был отцом, ты был уже мертв для меня.
|
| Tak prečo ten šok boy, prečo ten šok?
| Так почему шок, мальчик, почему шок?
|
| Pretože chcel som len počut to sorry
| Потому что я просто хотел услышать, что извини
|
| Chcel som len počut že jak ťa to bolí
| Я просто хотел услышать, как тебе больно
|
| Chcel som len vidieť tu lútosť
| Я просто хотел увидеть жалость
|
| Že ušiel ti môj život prúdom
| Что моя жизнь ушла от тебя
|
| S kľudom, hovorím že si bol čurák
| Успокойся, я говорю, что ты был членом
|
| Necítim lásku a nenávisť, necítim nič, tu máš
| Я не чувствую любви и ненависти, я ничего не чувствую, вот ты
|
| Už ma obkľúčili, smrteľné slzy úzkosti záhrobia
| Меня уже окружили, смертельные слезы тоски похоронят меня
|
| Už ma obkľúčili, smrteľné slzy úzkosti záhrobia
| Меня уже окружили, смертельные слезы тоски похоронят меня
|
| Polovica mojich fellas nema fotra, no tak
| У половины моих парней нет фото, да ладно
|
| Otcovské vzory zhoreli do tla, a bodka
| Отцовские образцы для подражания сожжены дотла, и точка
|
| No dali sme to bez nich a šlapeme jak coca, opa
| Ну мы и без них обошлись и ходим как коки, оппа
|
| A kráčame až na vrchol a nikde žiadna stopka, la vida loca
| И мы идем до самого верха, и нигде нет знака остановки, la vida loca
|
| Partia roka, poď, sleduj to potkan | Вечеринка года, приходите смотреть крысу |
| A vďaka tebe som tým kým som, a držím ten mikrofón
| И из-за тебя я такой, какой я есть, и я держу этот микрофон
|
| Top a mocný jak hrom, žiadny skurvený klon
| Лучший и мощный, как гром, никакого гребаного клона.
|
| Takže ti odpúšťam otec odpočívaj v pokoji aj keď si ma nechal v tom
| Так что я прощаю тебя, отец, покойся с миром, хотя ты оставил меня в нем.
|
| A neviem čo ostatní spýtaj sa bratov a sestry
| И я не знаю, что еще, спросите своих братьев и сестер
|
| Čo ja viem na tvojom pohrebe tiekli im slzy jak perly
| Насколько я знаю, на твоих похоронах сыпались слезы, как жемчуг
|
| Áno, slzy jak perly, slzy jak perly
| Да, слезы как жемчуг, слезы как жемчуг
|
| A preto som chladný jak Berlín, jak východný Berlín
| И поэтому я холоден, как Берлин, как Восточный Берлин.
|
| Som z generácie kde je to bežné, že to crashne
| Я из поколения, где это нормально
|
| Som z generácie kde je to bežné, že sa to rozpadne a crashne
| Я из поколения, где вещи обычно разваливаются и рушатся
|
| Som z generácie kde je to bežné, že to crashne
| Я из поколения, где это нормально
|
| Som z generácie kde je to bežné, že sa to rozpadne a crashne | Я из поколения, где вещи обычно разваливаются и рушатся |