| Vivo por ella sin saber si la encontré o me ha encontrado
| Я живу для нее, не зная, нашел ли я ее или она нашла меня
|
| Ya no recuerdo como fue, pero al final me ha conquistado
| Я уже не помню, как это было, но в конце концов оно меня покорило
|
| Vivo por ella que me da toda mi fuerza de verdad
| Я живу для нее, которая действительно дает мне все силы
|
| Vivo por ella y no me pesa
| Я живу для нее, и это не отягощает меня
|
| Vivo por ella yo también
| Я тоже живу для нее
|
| No te me pongas tan celosa
| Не заставляй меня так ревновать
|
| Ella entre todas es la más dulce y caliente como un beso
| Она среди всех самая сладкая и самая горячая, как поцелуй
|
| Ella a mi lado siempre está
| Она всегда рядом со мной
|
| Para apagar mi soledad
| выключить мое одиночество
|
| Más que por mi por ella yo vivo también…
| Больше чем для себя, я живу и для нее...
|
| Es la musa que te invita…
| Это муза, которая приглашает вас…
|
| A tocarla suavecita…
| Нежно прикасаться к ней...
|
| En mi piano a veces triste
| На моем пианино иногда грустно
|
| La muerte no existe si ella está aquí…
| Смерти не существует, если она здесь...
|
| Vivo por ella que me da todo el afecto que le sale
| Я живу для нее, которая дает мне всю привязанность, которая исходит от нее
|
| A veces pega de verdad pero es un puño que no duele
| Иногда это действительно бьет, но это кулак, который не болит
|
| Vivo por ella que me da fuerza
| Я живу для нее, которая дает мне силы
|
| Valor y realidad para sentirme un poco vivo…
| Мужество и реальность, чтобы почувствовать себя немного живым…
|
| Cómo duele cuando falta…
| Как больно, когда его нет...
|
| Vivo por ella en un hotel…
| Я живу для нее в гостинице…
|
| Cómo brilla fuerte y alta…
| Как он сияет сильно и высоко...
|
| Vivo por ella en propia piel…
| Я живу для нее в своей шкуре...
|
| Y ella canta en mi garganta mis penas mas negras de espanto…
| И она поет в моем горле мои самые черные печали ужаса...
|
| Vivo por ella y nadie más
| Я живу для нее и больше ни для кого
|
| Puede vivir dentro de mi
| может жить внутри меня
|
| Ella me da la vida, la vivo…
| Она дает мне жизнь, я живу ею...
|
| Si está junto a mí… si está junto a mí
| Если ты рядом со мной... если ты рядом со мной
|
| Desde un palco o contra un muro…
| Из коробки или к стене...
|
| Vivo por ella al límite…
| Я живу для нее на пределе...
|
| En el trance mas oscuro…
| В самом темном трансе...
|
| Vivo por ella íntegra…
| Я живу для нее всю...
|
| Cada día una conquista la protagonista es ella también…
| Каждый день завоевания главного героя она тоже...
|
| Vivo por ella por que va dándome siempre la salida
| Я живу для нее, потому что она всегда дает мне выход
|
| Porque la música es así
| потому что музыка такая
|
| Fiel y sincera de por vida
| Верный и искренний на всю жизнь
|
| Vivo por ella que me da noches de amor y libertad
| Я живу для нее, которая дает мне ночи любви и свободы
|
| Si hubiese otra vida, la vivo
| Если бы была другая жизнь, я живу ею
|
| Por ella también… ella se llama música
| Для нее тоже... ее называют музыкой
|
| Yo vivo también, vivo por ella créeme
| Я тоже живу, я живу для нее, поверь мне
|
| Por ella también
| для нее тоже
|
| Io vivo per lei, Io vivo per lei | Я живу в леях, я живу в леях |