| Tu Tambien (оригинал) | Tu Tambien (перевод) |
|---|---|
| Tє tambi (c)n lo has comprendido, | Вы также (c)n поняли это, |
| el placer estЎ prohibido, | удовольствие запрещено, |
| el amor ya no es el mismo, | любовь уже не та, |
| se ha vuelto un espejismo | стал миражом |
| mortal. | смертный. |
| Tє tambi (c)n respiras miedo. | Вы также (c)n дышите страхом. |
| Fue tan cruel caer a dedo, | Было так жестоко упасть на палец, |
| en un juego con la muerte, | в игре со смертью, |
| la buena o mala suerte | удача или неудача |
| nada mЎs. | ничего больше. |
| Era tan normal, | Это было так нормально |
| tan vital. | так жизненно. |
| Era siempre igual, | Это всегда было то же самое |
| una relaciіn | отношения |
| y despu (c)s adiіs. | и после (с)с до свидания. |
| Dіnde comenzі | Где это началось? |
| esta maldiciіn. | это проклятие. |
| Tє tambi (c)n hiciste el loco, | Ты тоже (с)н сошел с ума, |
| por comer de todo un poco. | есть всего понемногу. |
| Te ha ganado la partida | Вы выиграли игру |
| un rey llamado SIDA, | король по имени СПИД, |
| al final. | в конце. |
| (estribillo) Fuiste un corazіn suicida | (Припев) Ты был суицидальным сердцем |
| siguiendo con tu vida, | двигаться дальше по жизни, |
| sin pensar. | не думая. |
| (estribillo) Tє tambi (c)n. | (припев) Тє тамби(ц)н. |
