| Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo
| Может быть, это не было совпадением, что я столкнулся с тобой
|
| Tal vez esto lo hizo el destino
| Может быть, это была судьба
|
| Quiero dormirme de nuevo en tu pecho
| Я хочу снова заснуть на твоей груди
|
| Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo
| Может быть, это не было совпадением, что я столкнулся с тобой
|
| Tal vez esto lo hizo el destino
| Может быть, это была судьба
|
| Quiero dormirme de nuevo en tu pecho
| Я хочу снова заснуть на твоей груди
|
| Y después me despierten tus besos
| И тогда твои поцелуи разбудят меня
|
| Tu sexto sentido sueña conmigo
| Твое шестое чувство мечтает обо мне.
|
| Sé que pronto estaremos unidos
| Я знаю, что скоро мы будем едины
|
| Esa sonrisa traviesa que vive conmigo
| Эта озорная улыбка, которая живет со мной
|
| Sé que pronto estaré en tu camino
| Я знаю, что скоро буду в пути
|
| Sabes que estoy colgando en tus manos
| Ты знаешь, я вишу на твоих руках
|
| Así que no me dejes caer
| Так что не подведи меня
|
| Sabes que estoy colgando en tus manos
| Ты знаешь, я вишу на твоих руках
|
| Te envío poemas de mi puño y letra
| Я шлю тебе стихи своим почерком
|
| Te envío canciones de 4.40
| Я посылаю вам песни с 4.40
|
| Te envío las fotos cenando en Marbella
| Я посылаю вам фотографии за ужином в Марбелье
|
| Y cuando estuvimos por Venezuela
| И когда мы были в Венесуэле
|
| Y así me recuerdes y tengas presente
| И чтоб ты помнил меня и имеешь в виду
|
| Que mi corazón está colgando en tus manos
| Что мое сердце висит в твоих руках
|
| Cuidado, cuidado
| Осторожно, осторожно
|
| Que mi corazón está colgando en tus manos
| Что мое сердце висит в твоих руках
|
| No perderé la esperanza de hablar contigo
| Я не потеряю надежду поговорить с тобой
|
| No me importa que dice el destino
| Мне все равно, что говорит судьба
|
| Quiero tener tu fragancia conmigo
| Я хочу, чтобы твой аромат был со мной
|
| Y beberme de tí lo prohibido
| И пить из тебя запретное
|
| Sabes que estoy colgando en tus manos
| Ты знаешь, я вишу на твоих руках
|
| Así que no me dejes caer
| Так что не подведи меня
|
| Sabes que estoy colgando en tus manos
| Ты знаешь, я вишу на твоих руках
|
| Te envío poemas de mí puño y letra
| Я посылаю вам стихи от моего собственного почерка
|
| Te envío canciones de 4.40
| Я посылаю вам песни с 4.40
|
| Te envío las fotos cenando en Marbella
| Я посылаю вам фотографии за ужином в Марбелье
|
| Y cuando estuvimos por Venezuela
| И когда мы были в Венесуэле
|
| Y así, así me recuerdes y tengas presente
| И так, чтобы ты помнил меня и помни
|
| Que mi corazón está colgando en tus manos
| Что мое сердце висит в твоих руках
|
| Cuidado, cuidado (mucho cuidado)
| Осторожно, осторожно (очень осторожно)
|
| Cuiado, Marta yo te digo
| Береги себя, Марта, говорю тебе
|
| Me tienes en tus manos
| ты держишь меня в своих руках
|
| No importa que diga el destino
| Неважно, что говорит судьба
|
| Quédate conmigo
| Останься со мной
|
| Lo quiero todo de tí
| Я хочу от тебя всего
|
| Tus labios tu cariño lo prohibido
| Твои губы, твоя любовь, запретное
|
| Te envío poemas de mi puño y letra
| Я шлю тебе стихи своим почерком
|
| Te envío canciones de 4.40
| Я посылаю вам песни с 4.40
|
| Te envío las fotos cenando en Marbella
| Я посылаю вам фотографии за ужином в Марбелье
|
| Y cuando estuvimos por Venezuela
| И когда мы были в Венесуэле
|
| Y así me recuerdes y tengas presente
| И чтоб ты помнил меня и имеешь в виду
|
| Que mi corazón está colgando en tus manos
| Что мое сердце висит в твоих руках
|
| Cuidado, cuidado
| Осторожно, осторожно
|
| Que mi corazón está colgando en tus manos (3) | Что мое сердце висит в твоих руках (3) |