| Dos Amigas (оригинал) | Dos Amigas (перевод) |
|---|---|
| Lo conocimos las dos | мы оба встретили его |
| en la misma fiesta. | на той же вечеринке. |
| Sіlo bailaban parejas | Танцевали только пары |
| alrededor. | вокруг. |
| Al clavarnos sus ojos | Зафиксировав на нас свой взгляд |
| nos diі por hacer apuestas, | он дал нам для заключения пари, |
| ¿Qui (c)n ganara primero su corazіn? | Кто (c)n завоюет его сердце первым? |
| Dos amigas, | Два друга, |
| tє y yo. | ты и я. |
| Enemigas, | враги, |
| por amor. | для любви. |
| Él se dejaba querer | Он позволил себя любить |
| desde la distancia, | с расстояния, |
| para sembrar en nosotras | посеять в нас |
| la confusiіn. | путаница. |
| Pareca pasЎrselo bien | казалось, хорошо провел время |
| dЎndose importancia | придание важности |
| y desplegando sus artes | и показывая свое искусство |
| de seductor. | соблазнительный. |
| (estribillo) Antes del amanecer | (припев) Перед восходом солнца |
| nos mirі de nuevo, | снова посмотрел на нас, |
| y de repente despu (c)s | и вдруг после (с)с |
| desapareciі. | исчез. |
| A menudo pensamos que fue | Мы часто думаем, что это |
| solamente un sueño, | просто сон, |
| que terminі nada mЎs | это ничего не закончило |
| al salir el sol. | На рассвете. |
| (estribillo) | (хор) |
