| Cada día nace
| каждый день рождается
|
| Contando una historia maravillosa
| Рассказывая замечательную историю
|
| Y es bello despertarnos
| И приятно просыпаться
|
| Oyendo su fábula preciosa.
| Услышав твою драгоценную басню.
|
| Tú como un caballero
| ты как джентльмен
|
| Y yo como una reina,
| А мне нравится королева,
|
| Mientras vemos por la ventana
| Когда мы смотрим в окно
|
| Remolinos violentos de arena,
| бурные вихри песка,
|
| Aire de tormenta.
| Штормовой воздух.
|
| Será que ambos somos
| Может быть, мы оба
|
| De un bello y lejanísimo planeta
| С красивой и очень далекой планеты
|
| Y que el mundo que pisamos
| И что мир, по которому мы ходим
|
| Parece una fábula secreta.
| Похоже на тайную басню.
|
| Todos lo quieren todo
| все хотят всего
|
| Y sólo tocan el vacío.
| И они касаются только пустоты.
|
| Pero nosotros no sentimos frío
| Но нам не холодно
|
| Porque siempre serán tuyos y míos …
| Потому что они всегда будут твоими и моими...
|
| Los mejores años de nuestra vida,
| Лучшие годы нашей жизни,
|
| Los mejores años de nuestra vida.
| Лучшие годы нашей жизни.
|
| Vámonos juntos para que vivamos sin medida
| Пойдем вместе, чтобы жить без меры
|
| Los mejores años de nuestra vida.
| Лучшие годы нашей жизни.
|
| Pienso que es bonito
| я думаю, это красиво
|
| Que nos miremos sin decir nada.
| Что мы смотрим друг на друга, ничего не говоря.
|
| Es fácil decir todo
| Легко сказать все
|
| Dejando que hablen las miradas.
| Позвольте глазам говорить.
|
| Y cuando descubramos
| И когда мы узнаем
|
| Que se han marchado con el viento
| которые ушли с ветром
|
| Aquellos dulces y únicos momentos,
| Те сладкие и неповторимые мгновения,
|
| Volverán a vivir en el recuerdo …
| Они снова будут жить в памяти…
|
| Los mejores años de nuestra vida,
| Лучшие годы нашей жизни,
|
| Los mejores años de nuestra vida.
| Лучшие годы нашей жизни.
|
| Vámonos juntos para que vivamos sin medida
| Пойдем вместе, чтобы жить без меры
|
| Los mejores años de nuestra vida. | Лучшие годы нашей жизни. |