| Si una lámpara mágica tuviera
| Если бы у волшебной лампы
|
| Y me diera un príncipe azul
| И подари мне очаровательного принца
|
| No podría desear jamás
| Я никогда не мог пожелать
|
| A un hombre mejor que tú. | К лучшему мужчине, чем ты. |
| Y si tuviera un deseo sería
| И если бы у меня было одно желание, это было бы
|
| Obtener de ti un poco más
| Получите немного больше от вас
|
| Toda mi vida buscando felicidad
| Всю жизнь ищу счастья
|
| Una y otra vez. | И снова. |
| Cuando menos lo esperaba
| Когда он меньше всего этого ожидал
|
| Sorprendida yo descubrí
| удивлен, я обнаружил
|
| Que la magia que yo buscaba
| Это волшебство, которое я искал
|
| Estaba toda frente a mí. | Все это было передо мной. |
| Si una lámpara mágica tuviera
| Если бы у волшебной лампы
|
| Y me diera un príncipe azul
| И подари мне очаровательного принца
|
| No podría desear jamás
| Я никогда не мог пожелать
|
| A un hombre mejor que tú. | К лучшему мужчине, чем ты. |
| Es la luz que brilla en tus ojos
| Это свет, который сияет в твоих глазах
|
| La razón de todo mi ser
| Причина всего моего существа
|
| La llama que enciende mi fuego
| Пламя, которое зажигает мой огонь
|
| La ilusión todo mi placer. | Иллюзия все мое удовольствие. |
| Nuestra historia es como un libro
| Наша история как книга
|
| Con las páginas sin abrir
| С закрытыми страницами
|
| Pero pasan como un suspiro
| Но они проходят как вздох
|
| Que hacen vivir que hacen sentir. | Это заставляет жить, что заставляет чувствовать. |
| Si una lámpara… Eres tú mi deseo
| Если лампа... Ты мое желание
|
| Ven, enciende mi fuego. | Зажги мой огонь. |
| Si una lámpara… Si una lámpara mágica yo tuviera
| Если бы лампа... Если бы у меня была волшебная лампа
|
| Podría hacer lo que yo quisiera
| Я мог делать то, что хотел
|
| Volar contigo hasta las estrellas
| Лети с тобой к звездам
|
| Aquella isla hacerla nuestra. | Сделайте этот остров нашим. |
| Si una lámpara mágica yo tuviera
| Если бы у меня была волшебная лампа
|
| Podríamos ir a cualquier planeta
| Мы могли бы отправиться на любую планету
|
| Todos vivir sin más fronteras
| Все живут без границ
|
| Después cederla a quien la quisiera
| Затем отдайте его тому, кто этого хотел.
|
| Si una lámpara mágica tuviera
| Если бы у волшебной лампы
|
| Y me diera un príncipe azul | И подари мне очаровательного принца |