| Marta Sanchez
| Марта Санчес
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| La Noche Que Acabo
| Ночь, которая закончилась
|
| La Noche Que Acabó
| Ночь, которая закончилась
|
| Es como en la que te esperé El cielo es una imagen del ayer
| Это похоже на то, где я ждал тебя, Небо - это образ вчерашнего дня.
|
| Que a veces trae recuerdos rotos y vuelve siempre
| Это иногда приносит сломанные воспоминания и всегда возвращается
|
| Como un instante que no existe
| Как момент, которого не существует
|
| Y lo que siento ahora por ti
| И что я чувствую сейчас к тебе
|
| Queda en una melodia
| остается в мелодии
|
| Y vuelve siempre
| и всегда возвращайся
|
| Ya no lo olvidare, ya no
| Я больше не забуду, не больше
|
| Sino se decir adios sin esperarte
| А то я умею прощаться не дожидаясь тебя
|
| Sino se tener la vida sin tenerte
| Если я не знаю, как жить без тебя
|
| Y aunque ya no mire atras
| И даже если я не оглядываюсь назад
|
| Sabes que a veces
| ты знаешь, что иногда
|
| Esa lagrima se queda para siempre
| Эта слеза останется навсегда
|
| Ya se que no hago bien
| Я знаю, что я не очень хорошо
|
| Pensando en lo que no pudo ser
| Думая о том, чего не могло быть
|
| Te muestro asà mi fragilidad
| Я покажу тебе свою хрупкость
|
| Como un beso envuelto en crital transparente
| Как поцелуй, завернутый в прозрачное стекло
|
| Yo no lo olvidare, yo no
| Я не забуду этого, я не забуду
|
| Sino se decir adios sin esperarte
| А то я умею прощаться не дожидаясь тебя
|
| Sino se tener la vida sin tenerte
| Если я не знаю, как жить без тебя
|
| Y aunque ya no mire atras
| И даже если я не оглядываюсь назад
|
| Sabes que a veces
| ты знаешь, что иногда
|
| Esa lagrima se queda para siempre
| Эта слеза останется навсегда
|
| Y aunque el viento sople fuerte
| И даже если ветер дует сильно
|
| Se que puedo sostenerme
| я знаю, что могу держаться
|
| Mirare siempre adelante
| я всегда буду смотреть вперед
|
| Para no volver atras
| не вернуться
|
| Sino se decir adios sin esperarte
| А то я умею прощаться не дожидаясь тебя
|
| Sino se tener la vida sin tenerte
| Если я не знаю, как жить без тебя
|
| Y aunque ya no mire atras
| И даже если я не оглядываюсь назад
|
| Sabes que a veces
| ты знаешь, что иногда
|
| Una lagrima se queda para siempre | Слеза остается навсегда |